Então antes de ligar e sermos separados e interrogados. | Open Subtitles | لذا قبل أن نتصل بهم ويتم فصلنا وإستجوابنا |
Então, antes de voltar para casa em Brooklyn, vou doar tudo de volta. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
Então antes de ir, gostava de vos convidar a reflectir sobre os valores que transmitimos nas nossas interacções diárias, e como esses valores poderão modelar o comportamento dos que vos rodeiam. | TED | لذا قبل ذهابي، أود منكم أن تتأملوا القيم التي ننشرها في تفاعلاتنا اليومية، والتي قد تؤثر في بناء سلوكيات من حولنا. |
Então, antes de Katy, houve a Jenna. Ela era uma boneca total. | Open Subtitles | لذا قبل كيتي, كانت هناك جينا كانت فتاة مذهلة |
Então antes de tratar do assunto, tivemos uma pequena conversa e ela contou muito sobre os apartamentos de Ridgemont. | Open Subtitles | لذا قبل أن أهتم بأمرها، تحدثنا قليلاً لقد قالت الكثير عن شقة ريدجمونت |
Compreensivelmente o Sr. Sanchez tem medo das consequências de testemunhar, Então antes de dar algum detalhe ele quer ter a certeza que a firma apoiará a acção. | Open Subtitles | بشكل مفهوم ، سانشيز قلق بشأن النتائج المحتملة جرّاء شهادته ، لذا قبل أن يطلعنا على أيّة تفاصيل يريد التأكد أن الشركة ستدعم القضيّة |
Vê as vítimas como um Louva-Deus que o vai destruir, então, antes que o apanhem, ele viola-as, força-as ao canibalismo, assumindo o controlo da situação. | Open Subtitles | و يريدون تدميره لذا قبل أن يتمكنوا منه يقوم بإغتصابهن يجبرهن على تناول اللحم البشري |
Então, antes de ir para a cirurgia amanhã, preciso que faças uma coisa. | Open Subtitles | لا اريد ان اشعر باي ندم لذا قبل ان اقوم بالعمليه غدا اريد منكي ان تفعلي شيئا ما |
Então... antes de acabarmos o interrogatório há alguma coisa que gostasses de acrescentar, esclarecer ou... explicar? | Open Subtitles | لذا قبل أن ننهي الحوار هل هناك شئ تُريدي إضافته أو توضحيه أو |
Então, antes de dizer-lhe qual vai ser o seu trabalho, pergunto-lhe se na verdade vale a pena. | Open Subtitles | لذا قبل ان تذهب وتفعل ماتقول انه عملك اسال نفسك كم يستحق حقا |
Então, antes de recusar um trabalho que só 47 pessoas na história da nação já tiveram, tenho de ouvir porque foi que aceitou. | Open Subtitles | لذا قبل أن تديري ظهرك لوظيفة قد حظي بها 47 شخصاً فقط في تاريخ هذه الأمة، أحتاج أن اسمع سبب موافقتك في البداية |
Então antes de ir, ele roubou os sapatos ao motorista. | Open Subtitles | لذا قبل ان يرجع سرق احذية السائقِ الميت |
Eles induziram-vos em erro. Então, antes que venha o segurança para... | Open Subtitles | لقد تم تضليلكم لذا قبل أن يأتي الآمن ليأ... |
Então, antes que eu te ponha uma bala na cabeça, diz-me, onde é que está o Joe? | Open Subtitles | ولم أعُد آبه لما يحدث لي، لذا قبل أن أضع رصاصة برأسكِ، -أخبريني، أين (جو)؟ |
Então, antes de concordar com qualquer coisa, aqui vão os meus termos. | Open Subtitles | لذا قبل أن أوافق على أي شيء, أليك شروطي . |
Antes do natal, ouço músicas natalícias, Então antes das férias no Cabo, vou ouvir a rádio Latino 109.7. | Open Subtitles | قبل عيد الميلاد (استمعت إلى (كارلوس (لذا قبل عطلة الربيع في (كابو سأستمع إلى الإذاعة اللاتينية على 109.7 |
Então, antes de morreres... quero que saibas... que a descendência Ellingsworth terá um fim amanhã... e a sua prosperidade maligna... será perdida para sempre. | Open Subtitles | لذا , قبل أن تموتي عائلة (إلينجزورث) سوف تنتهي غداً ومكاسبها غير المشروعة |
- Então, antes de comermos... | Open Subtitles | لذا قبل ان نتناول الطعام |
Então, antes disso. | Open Subtitles | لذا قبل ذلك |