"então deixei-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذا تركته
        
    Ele não disse mais nada, e o segurança estava enlouquecido comigo, então deixei-o. Open Subtitles حسبما أظنّ، على أيّ حال. لم يقل أيّ شيء آخر، وحارس الأمن كان يصرخ عليّ، لذا تركته.
    Pensei que o tinha visto há minutos atrás, mas não tinha a certeza, então deixei-o vivo. Open Subtitles ظننت أنّني رأيته قبل بضع دقائق، لكنّني لم أكن متأكدة، لذا تركته يعيش.
    Então, deixei-o, subi para respirar e mergulhei outra vez. Open Subtitles لذا , تركته وسبحت لأعلي , تنشقت بعض الهواء ثم غطست عائداً لأسفل
    Parecia estar ocupados nos seus próprios assuntos e são terras do estado, então deixei-o sozinho. Open Subtitles -في خيمة . بدا وكأنّه يهتمّ بشؤونه، وكان على أرض تابعة للولاية، لذا تركته وشأنه.
    Tentei pôr o Steven, mas era muito pesado, então deixei-o lá. Open Subtitles حاولتُ إخراج (ستيفن) أيضاً، لكنّه كان ثقيلاً للغاية، لذا تركته هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus