Tomas bem conta dos mortos, então e os vivos? | Open Subtitles | أنت تعتني جيداً بالأموات ماذا عن الأحياء ؟ |
então e os novos alunos que chegam no próximo ano? | Open Subtitles | ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟ |
Mas então e os menus "pop-up" onde põem o vosso distrito? | TED | ولكن ماذا عن القائمة المنبثقة حيث تكتبون ولايتكم؟ |
Mas a nossa curiosidade tornou-se cada vez mais intensa, porque começamos a pensar, então e os factores fora da nossa própria pele? | TED | ازداد فضولنا، وبدأنا نتساءل، ماذا عن العوامل خارج جسمنا؟ |
então e os intersexuais que nascem sem testículos nem ovários ou com apenas um ou uma combinação dos dois? | TED | ماذا عن ثنائيي الجنس الآخرين ممن يولدون بلا خصيتين أو مبيضين أو بواحدة فقط أو مزيج من الاثنين؟ |
então e os nossos filhos cuja vida não se encaixa bem nos limites definidos dos sexos? | TED | ماذا عن أطفالنا الذين لا تتناسبُ حياتهم بدقة وسط حياة أجناسكم؟ |
então e os domingos e as férias? | Open Subtitles | متى تجد مساحة تَسَع 10 سيارات؟ ماذا عن أيام الأحد والعطلات؟ |
E eu tenho as cicatrizes para o provar. então e os teus poderes? | Open Subtitles | ولأثبت لكِ، لقد حصلت على ندب بسببها ماذا عن قدرتكِ؟ |
então e os boatos de que o seu genro é o principal suspeito? | Open Subtitles | ماذا عن إشاعات التي ك الصهر هل المشتبه الرئيسي؟ |
então e os tratamentos a que te tens submetido com a Magnus? Que são tão secretos que eu nem sequer posso saber do que se trata? | Open Subtitles | ماذا عن الأدوية التى أبقتها بعيداً عن متناول ماجنس ولم تبوح بهم |
então e os de nível II? | Open Subtitles | 06,100 ماذا عن المستوى الثاني أو الثالث ؟ |
então e os sapatos e as meias que encomendei para si? | Open Subtitles | و ماذا عن الأحذيه و الجوارب التى طلبتها لأجلكِ |
Ok, então e os alarmes, as fechaduras, as camaras? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا عن الإنذارات، والأقفال والكاميرات؟ |
então e os chips dos passaportes? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن شرائح جوازات السفر الفارغة؟ |
E inversamente, então, e os tipos normais? | Open Subtitles | وبالجهه المقابله، ماذا عن الرجال المعتدلين؟ |
Se podemos gerar um fluxo de receitas apenas ao percebermos a percentagem de cigarros, bem, então e os copos de café? Ou as latas de refrigerantes? Ou as garrafas de plástico? | TED | لو استطعت إيجاد تدفق للمكاسب عن طريق تحديد نسبة السجائر فقط، حسنا، ماذا عن أكواب القهوة أو علب المياه الغازية أو الزجاجات البلاستيكية؟ |
Sim, estou a ver. então e os periquitos? | Open Subtitles | نعم ,لقد فهمت ولكن ماذا عن البغبغاوات؟ |
- então e os 500 dólares? - Não há pressa. | Open Subtitles | ماذا عن الخمسمائة دولار لاتقلق |
então e os motéis onde tens registos de pai e filha com a Maryann? | Open Subtitles | ماذا عن الفنادق التي تدخل فيها بتسجيل أب وابنته مع " ماري آن " ؟ |
então e os rapazes todos ontem no corredor? | Open Subtitles | ماذا عن الفتيان بالممر بالأمس ؟ |