"então para que" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذاً لماذا
        
    Então, para que andam a aprender a dançar? Open Subtitles إذاً, لماذا تتلقون مـُحاضرات الرقص ؟
    Então para que treinas tanto? Open Subtitles إذاً لماذا كل هذه التمارين الصعبة ؟
    - Então para que o quer? Open Subtitles إذاً لماذا أنت بحاجتهم؟
    Então para que está aqui? Open Subtitles إذاً لماذا أنت هنا ؟
    Então para que é a bomba? Open Subtitles إذاً لماذا القنبلة اللعينة ؟
    - Chove... Então para que vestiste isso? Open Subtitles إنها تمطر - إذاً لماذا ترتدين ذلك؟
    Então, para que raio me perguntaste? Open Subtitles إذاً لماذا سألتني ؟
    Então para que é que queria a arma? Open Subtitles إذاً لماذا أردت المسدس؟
    Então para que o quer? Open Subtitles إذاً لماذا تريده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus