"então por que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا لماذا
        
    Então por que é que não usas a tua "influencia divina" para nos tirar daqui? Open Subtitles و لكنهم يظنون أننى نوع من الآلهة إذا لماذا لا تستخدم قوتك الإلهية لتخرجنا من هنا
    Então por que é que te passaste quando quis namorar com um negro? Open Subtitles إذا لماذا غضبت مني عندما منت أواعد أسودا في الثانوية؟ ؟
    Então por que é que a velocidade da luz não é uma simples barreira como a da velocidade do som? Open Subtitles إذا لماذا سرعة الضوء حاجزاً بعكس سرعة الصوت؟
    Então por que é que havia tanto oxigénio naquela época? Open Subtitles إذا لماذا كان هناك الكثير من الأكسجين في ذاك الوقت؟
    Então por que é que ele não aparece no fundo do oceano? Open Subtitles إذا لماذا لم يظهر هذا في المياه العميقة للمحيطات؟
    Então por que é que o vendaram e amarraram? Open Subtitles إذا لماذا القناع والنايلون ؟
    Então, por que é que está a falar agora? Open Subtitles إذا لماذا تتحدث الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus