- Que você estava na cama. - Então, que faço aqui? | Open Subtitles | قالت أنك نائمة فى المنزل إذن ماذا أفعل هنا ؟ |
Pois, cara de bebé. Sim, então, que vais querer? | Open Subtitles | أجل، الفتي ذو الوجه الطفولي، إذن ماذا تريد؟ |
Está bem, Então que outro sítio seria importante para eles? | Open Subtitles | فماذا عدا ذلك سيكون مكاناً ذا معنى بالنسبة لها؟ |
Se não ganhámos e não perdemos então, que se passa? | Open Subtitles | لو لم نفز أو نخسر إذا.. ماذا يحدث؟ |
OK, então, que tal orbitares, dares uma vista de olhos | Open Subtitles | حسناً, إذاً ماذا عن أنك تنتقل هناك وتتفقد المكان |
Então, que direcção é que o chão diz que eles foram? | Open Subtitles | اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟ |
Então, que fazem vocês depois do cigarro? | Open Subtitles | اذن .. ماذا تفعلوا في العاده انت و تيد بعد مجيئكم إلى بار شرب السجائر ؟ |
E então... que tens feito tu desde o secundário? | Open Subtitles | إذاً .. ما الذي كنت تفعلينه منذ الثانوية ؟ |
Se esperarmos muito, vais acabar por ter medo. Então que tal na sexta? | Open Subtitles | إذا إنتظرنا طويلاً جدا، فستتفتتين إذن ماذا عن الجمعة؟ |
Sim? Está bem então? Que tal irmos beber um, e depois mostras-me onde moras. | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Então, que vamos fazer? Eles viram-te a matar o Kern. | Open Subtitles | إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن |
Então, que informações é que ele tinha sobre o assassinato do Sid? | Open Subtitles | فماذا المعلومات أنه لم يكن يمتلك عن معاوية وتضمينه في القتل؟ |
Então, que mais podemos usar como alimentos nas cidades? | TED | علينا جمع المزيد من الغذاء من المدينة، فماذا سنجمع؟ |
Então, que tal produzir energia? Talvez pudéssemos produzir energia. | TED | فماذا عن إنتاج الطاقة؟ ربما تمكنا من صنع الطاقة |
Então que representarias tu nisso tudo? | Open Subtitles | إذا ماذا ستكون أنت في وسط كل ذلك؟ |
Então, que é que dizes... tipo, nós oficialmente começarmos a sair com outras pessoas? | Open Subtitles | إذا ... ماذا تقولين؟ كرسميا نبدأ بمواعدة الناس؟ |
Eu estarei aqui para a estreia, e tu também... então, que tal virmos juntos? | Open Subtitles | سأكون هنا يوم الإفتتاح و أنت ستكون هنا إذاً ماذا عن وجودنا هنا معاً ؟ |
Sou Ryan Wolfe. Então, que aconteceu ao carro que nossa suspeita roubou? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث للسيارة التي سرقتها المشتبهة |
E Então que querem fazer no próximo fim de semana? No próximo fim de semana? | Open Subtitles | اذا ماذا تريدون ان تفعلو بالعطله الاسبوعيه القادمه |
Então, que estamos todos a fazer no meio de Brooklyn? | Open Subtitles | اذا ماذا نفعل كلنا هنا في وسط بروكلين علي اية حال؟ |
Então, que esperava que ela fizesse? | Open Subtitles | اذن, ماذا كنت تنوى ان تجعلها تقوم به ؟ |
Então, que mais diz a Buffy sobre mim? | Open Subtitles | إذاً.ما الذي تعتقده بافي أيضاً عني؟ |
- Não, ele vai ser enforcado por causa do Ralph. - Então que devo eu fazer? | Open Subtitles | لا , أنه سيشنق بسبب رالف - أذن ماذا من المفترض أن أفعل ؟ |
Então que diabo fazes aqui, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
Foi Então que percebi que estava a tomar café com o "Tipo Casadoiro". | Open Subtitles | و عندها لاحظت أني أتناول القهوة مع رجل متزوج |
E depois olhou para cima e foi Então que vi os olhos dele. | Open Subtitles | ثم رفع وجهه وعندئذ رأيت عينيه |
E foi Então que começaram a concentrar-se no acusado? | Open Subtitles | وسحب التمثال الآخر وهذا عندما بدأت في التركيز على المدعي عليه |