Então, vim a Beverly Hills. Dizem que não querem ajuda. Sou um médium! | Open Subtitles | لذا أتيت إلى هنا ، لقد قالواأنهملا يحتاجونمساعدتي. |
Recebi o teu recado parecia uma emergência Então vim logo que pude. | Open Subtitles | وردتني رسالتك بدا الأمر طارئاً لذا أتيت بأسرع وقت ممكن |
Então vim visitar-te mais uma vez antes de partirmos. | Open Subtitles | لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة قبل رحيلنا. |
Eu não pude ir além disso, Então vim procurar-te, ok? | Open Subtitles | لا استطيع ان اواصل هذا الشئ لذا جئت بحثا عنك |
Então vim e encontrei o James Bond, que, até onde sei, ainda é o suspeito número um. | Open Subtitles | لذا جئت مباشرة ووجدت جيمس بوند هنا الذي، بقدر ما انا قلق، انه لا يزال المشتبه به رقم واحد |
Não tinha nenhuma pista do seu assassino, Então vim aqui. | Open Subtitles | كانت خالية من أية إشارة لتحديد هوية القاتل، لذا أتيت إلى هنا |
Tive de fugir, Então vim para aqui. | Open Subtitles | تحتّم علي الهرب، لذا أتيت هنا. |
Então, vim para cá. | Open Subtitles | لذا أتيت إلى هنا |
Então vim de comboio. | Open Subtitles | لذا أتيت بالقطار |
Então vim aqui para descobrir. | Open Subtitles | لذا أتيت هنا لأكتشف ذلك |
O meu carro está na oficina, Então vim na mota da Rosa. | Open Subtitles | ,سيارتي في الورشة .(لذا أتيت بدراجة (روزا |
Ouvi dizer que alguns homens a cavalo se dirigiam para a Quinta Lea, então, vim aqui para ver como é que estava a Matilda e a família. | Open Subtitles | سمعت بأن بعض الجنود متوجهين لمزرعة السيد (ليو) لذا أتيت لأطمئن على (ماتيلدا) والعائلة |
Então vim para Londres e criei a Angelic, deixando-me sem outra hipótese, a não ser prostituir-me, e encontrei-me na degradação e ridicularização. | Open Subtitles | لذا جئت إلى (لندن) (واختلقت( أنجليك.. لم يأتي لي بأي عمل سواء الدعارة وأنا لا أصلح لشيء سوى التدهور والسخرية |
Então, vim aqui com um alvo. | Open Subtitles | لذا جئت لهنا صوب الهدف |
Então vim até aqui. | Open Subtitles | لذا جئت هنا |
És uma ameaça. Então, vim acabar contigo. | Open Subtitles | لذا جئت أغتالك |