"ente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأحباء
        
    • أحبتهم
        
    Quando um ente querido morre, há que tomar certas decisões. Open Subtitles عندما يموت أحد الأحباء قرارات معينة يجب ان تتخذ
    A perda de um ente querido leva a uma vida de combate ao crime. Open Subtitles فقدان أحد الأحباء يؤدّي إلى حياة محاربة الجريمة.
    Quem não faria tudo ao seu alcance para trazer o ente amado de volta? Open Subtitles من منا لا يفعل أي شيء ممكن لإستعاده هؤلاء الأحباء ثانيه
    Sabes, aquela do ente querido que ia viajar. Open Subtitles ثمة شيء مميز بها عن قيام أحد الأحباء بالقيام برحلة
    Normalmente lamenta-se a morte de um ente com um velório ou com uma shiva. Open Subtitles مُعظم الأشخاص يحزنون على فُراق أحبتهم عن طريق إقامة حفل تأبين
    Fiz isso para nunca mais ficarmos numa posição em que tenhamos que lamentar um ente querido de novo. Open Subtitles فعلت هذا كي لا نكون في موقف مجددًا... حيث نضطر إلى فقدان أحد الأحباء مرة أخرى
    A perda de um ente querido é algo difícil de se lidar sozinha. Open Subtitles فقدان أحد الأحباء يمكن أن يكون صعبا للتعامل مع وحده.
    O homem que vê à sua frente sacrificou-se para salvar a vida de um ente querido. Open Subtitles ...الرجل أمامكِ قام بتضحيات لإنقاذ حياة الأحباء
    Às vezes estão a lidar com a perda de um ente querido. Open Subtitles بعض الأوقات يتعاملون مع فقدان أحبتهم
    E se chegasse alguém para identificar um ente querido e o médico legista tivesse "peido" escrito na testa? Open Subtitles ماذا لو قدم أحدهم للتعرف على أحبتهم و كان لدى الطبيب الشرعي كلمة "ريح" مكتوبة على مقدمة رأسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus