"enterrarmos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ندفن
        
    • دفناهم
        
    • دفنّا
        
    • لدفن
        
    E se te enterrarmos de rabo para cima, teremos onde pôr a bicicleta. Open Subtitles وعندما ندفن مؤخّرتك.. سيكون هناك مكان أركن فيه دراجتي.
    Quando enterrarmos o corpo, enterramos o segredo para sempre. Open Subtitles وعندما ندفن هذا الجسد , ندفن معه هذا السر إلى الأبد
    Mas depois de eu e a Savannah enterrarmos a Ruth, eu serei a líder do Conciliábulo. Open Subtitles ولكن بعد أن ندفن روث انا وسفانا سأصبح قائد للمعشر
    As bonecas são horríveis, mas depois de as enterrarmos, o quarto vai ficar romântico. Open Subtitles حسنا انظر إن الدمي مقرفه ولكن اذا دفناهم هذا المكان قد يصبح رومانسيا
    Então, se enterrarmos a nossa mãe lá... e consagrarmos aqueles terrenos, podemos terminar o ritual da "Colheita". Open Subtitles لذا إن دفنّا أمنا هناك وكرّسنا ذلك الأساس، سيمكننا إتمام طقوس الحصاد.
    Pensava que esta seria uma oportunidade para "enterrarmos o machado", mas em vez disso, empurram-me para um jogo estúpido para beber? Open Subtitles إعتقدت بأنها ستكون فرصة لنا لدفن الأحقاد لكن عوضاً عن ذلك حولتموني إلى مجرد لعبة شرب غبية.
    Assim que enterrarmos o meu pai, temos de ir para Moscovo. Open Subtitles حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو.
    Sr. Cody, não pode sair daqui até enterrarmos esse homem condignamente. Open Subtitles سيد "كودى" لا يمكنك الرحيل من هنا . حتى ندفن الرجل فى قبرآ مناسبآ
    Assim que enterrarmos toda esta porcaria, vamos sair. Open Subtitles حالما ندفن كل هذه القذارة سنغادر
    Vou informar o Capitão Watson... depois de enterrarmos a família dele. Open Subtitles سأحرص على أن أخبر هذا (للنقيب (واتسون بعد أن ندفن عائلته
    Mas não achas que talvez seja altura de enterrarmos o Sam? Open Subtitles . . لكن ألا تظن أنه حان الوقت كي ندفن (سام)؟
    Antes de enterrarmos a Sara, eu scaneei o corpo dela com um aparelho de ressonância magnética portátil. Open Subtitles قبلما ندفن (سارّة)، فحصت جسدها بتصور رنين مغناطيسيّ قابل للحركة.
    - Mas e se os enterrarmos vivos? Open Subtitles - ولكن اذا ما دفناهم أحياء؟
    Agora, se enterrarmos a nossa mãe em terra de um dos seus descendentes, ela tornar-se-á uma bruxa de Nova Orleans, e nós, como a sua família, compartilharemos essa magia ancestral. Open Subtitles الآن إذا دفنّا أمنا في أرض تخصّ جداتها... فستصبح أحد ساحرات (نيو أورلينز)... ونحن بصفتنا عائلتها سنتقاسم سحرها المُورّث.
    Está na hora de enterrarmos o passado, e entender o futuro. Open Subtitles لقد حان الوقت لدفن الضغائن التي بيننا، ونتوصل إلى تفاهم بشأن المستقبل.
    Venho perante vós para enterrarmos o homem. Open Subtitles وآتي إزاءكم الآن لدفن الرجل...
    - Percebi. Tem piada. Para enterrarmos o passado... Open Subtitles أفضل طريقة لدفن الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus