Éramos muito chegados esta manhã quando Enterrei o corpo dele. | Open Subtitles | حسنآ، لقد كنا قريبين هذا الصباح عندما دفنت جثتة |
Enterrei todas as minhas almofadas de peidos no quintal. | Open Subtitles | دفنت كلّ وسادات المرح خاصتي .في الساحة الخلفية |
Desrespeitaste a minha mãe, que Enterrei com aquele tapete podre. | Open Subtitles | وأهنت جدتي، التي دفنت في تلك سجادة مؤخرة الظربان. |
Só o Enterrei e não se é condenado ã morte por isso. | Open Subtitles | لأن كما ترى أنا دفنته فحسب ولا تدير محطه البنزين لتصبححانوتى. |
Só vou para desenterrar a cápsula do tempo que Enterrei no quintal quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | اللعنة عليه أنا ذاهب فقط لأستخرج الكبسولة الزمنية التي دفنتها هناك عندما كان عمري 15 |
Eu Enterrei minha mãe hoje. E ainda não paguei isso também. | Open Subtitles | ،لقد دفنتُ والدتي اليوم ولم أدفع بذلك أيضًا |
Já criei e Enterrei tipos como você às centenas. | Open Subtitles | لقد نشأت وتربيت وقُمت بدفن المئات من نوعك |
Enterrei a amigos que acreditaram que não eram perigosos uns miúdos imbecis. | Open Subtitles | دفنت الكثير من الأصدقاء الذين ظنوا أن الذين يغطي الوبر وجوههم ليسوا خطرين |
Aqui Enterrei o meu cão Spot, quando morreu de velhice em 1924. | Open Subtitles | هنا دفنت كلبى سبوت عندما مات لتقدمه فى السن فى عام 1924 |
Enterrei dois filhos por culpa dela. Agora, sai daí. | Open Subtitles | لقد دفنت ولدان من اولادى بسببها والان تحركى من طريقى |
Já Enterrei uma mulher e posso enterrar outra! | Open Subtitles | انا دفنت زوجة واحدة لعينة ويمكننى أن أدفن واحدة أخرى |
Em todos estes anos de Observador, Enterrei muita gente. | Open Subtitles | في سنوات , المراقبة... دفنت الكثير من الناس... |
Enterrei um frasco com moedas quando tinha 10 anos e nunca o encontrei. | Open Subtitles | دفنت جرة أرباع دولارات وأنا بالعاشرة وأضعت مكانها |
E eu... Enterrei a tua esposa enquanto tu não estavas por perto. | Open Subtitles | وأنا أنا التى دفنت زوجتك عندما كان لااحد يراك |
Matei por acidente o Clarke e o Enterrei no quintal | Open Subtitles | إنه هام جداً يوجد شخص ثمل شاهدني أقتل كورجي لقد دفنته في حوض السباحة في الساحة الخلفية |
Já esquadrinhei o carreiro Kalish onde Enterrei o dinheiro. | Open Subtitles | غطيت تقريبا كل بوصة داخل حلقة أثر كلاش حيث دفنته |
Ele anda por aí, com o poder que absorveu, de todas aquelas almas que eu Enterrei no jardim. | Open Subtitles | إنّه الآن يجوب الحيّ بقوّة امتصّها من كلّ نفسٍ دفنتها في الحديقة. |
Eu Enterrei a minha mulher há 10 anos e, durante 10 anos, que tem sido só eu e o meu filho. | Open Subtitles | أتعرف؟ دفنتُ زوجتي قبل 10 أعوام ولعشرة أعوام كنتُ برفقة ابني |
Doença da vida. Afinal, Enterrei um marido e um filho. | Open Subtitles | بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و |
Não sabia que estava grávida quando te Enterrei na caverna. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف. |
As mulheres e crianças, que Enterrei? | Open Subtitles | النساء والأطفال الذين دفنتهم في الأرض؟ |
Estou a tentar convencer-me de que o Enterrei vivo. | Open Subtitles | حاولت ان اقنع نفسى اننى قمت بدفنه حيا |
Mas eu fiz asneira e não... Não o Enterrei bem. | Open Subtitles | .. لكني أفسدت الأمر, و أنا لم أدفنه بطريقة صحيحة |
Hoje Enterrei cinco homens bons. | Open Subtitles | دَفنتُ خمسة رجالَ جيدينَ اليوم. |
Vinte e um bravos filhos Enterrei. | Open Subtitles | ودفنت واحدًا وعشرين من أبنائي الشجعان |