"entrada e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدخول و
        
    • للدخول و
        
    • دخول و
        
    • المدخل و
        
    • والخروج
        
    A perícia avaliou o ponto de entrada e concluiu que a porta foi partida por dentro. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    E, a julgar pela entrada e saída da ferida, com um ângulo muito agudo. Open Subtitles و بالحكم على جروح الدخول و الخروج فانها من زاويه حاده للغايه
    Pagamos a entrada e, agora, queremo-nos divertir. Open Subtitles حسنٌ, لقد دفعنا رسوم الدخول و الآن نريد بعض المتعة.
    ...certo, talvez uma seja a "entrada" e a outra a "saída". Open Subtitles حسناً .. ربما هناك يد للدخول و أخرى للخروج أبدلوا الأماكن
    Sem dúvida, este é o nosso ponto de entrada e saída na propriedade. Open Subtitles بدون سؤال كانت هذه نقطتنا للدخول و الخروج للممتلكات.
    Esta zona impede a entrada e a fusão com mais de um esperma, a célula mais pequena do corpo. TED هذه المنطقة تمنع دخول و التحام اكثر من نطفة واحدة و التي هي أصغر خلية في الجسم
    Num impacto, o raio atinge o corpo em pontos específicos de entrada e saída. Open Subtitles أثناء الإصابة يُؤثّرُ البرقُ على الجسمِ في نقاطِ دخول و خروجِ معيّنة
    Espera à entrada e manda uma equipa para a rua. Open Subtitles انتظر عند المدخل و أرسل فريقاً للشارع المقابل
    Já para não dizer que as vítimas de corrente eléctrica contínua apresentam queimaduras no local de entrada e saída de corrente. Open Subtitles دون ذكر أن ضحايا صعق التيار المباشر يظهرون حروقاً واضحة عند موقع الدخول والخروج
    entrada e saída apenas por uma porta. Open Subtitles الدخول و الخروج من باب واحد فقط
    Passaportes, papéis de entrada e bilhetes de avião. Open Subtitles جوزات السفر و وثائق الدخول و تذكرتان.
    E entrada e saída? Open Subtitles ماذا عن الدخول و الخروج؟
    - Só há uma entrada e saída. Open Subtitles و هناك طريق واحد للدخول و الخروج
    Uma entrada e uma saída. Open Subtitles طريق للدخول و آخر للخروج
    É, provavelmente, o ponto de entrada e de saída do assassino. Open Subtitles ، الباب الخلفى مكسور من المُحتمل أنه كانَ نقطة دخول و خروج القتله.
    Só que a hora de entrada e de saída no bairro, coincide com a do homicídio. Open Subtitles الا أن توقيت دخول و خروج السيارة يطابق توقيت الجريمة
    Sim, mas, das 20h55 às 05h da manhã, as câmaras da entrada e do P-2 estavam convenientemente desligadas. Open Subtitles أجل، لكن كل ليلة من الساعة 8: 55 إلى تمام الساعة الخامسة، الكاميرات عند المدخل و الموقف 2 اطفأت بشكل متلائم
    A começar pelo homem do turno da noite, que vigia o único ponto de entrada e saída para a nossa casa. Open Subtitles بدايةَ من الرجل المراقب للمساء يعتبر جسر الدخول والخروج الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus