"entrar por" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدخول من
        
    • يدخل من
        
    • تدخل من
        
    • أدخل من
        
    • أمثالك يدخلون
        
    • دخولك من
        
    • سيدخل من
        
    • سيدخلون من
        
    • يدخلون من
        
    Se quiseres assistir, podes entrar por aquela porta. Open Subtitles إذا أردت أن تلقي نظرة، يمكنك الدخول من ذلك الباب.
    Se alguém, entrar por aquela porta, sem sermos nós... mata-o. Open Subtitles إذا حاول أي أحد الدخول من ذلك الباب , فهو لن يكون نحن سوف تطلق النار عليهم
    Quem entrar por aquela porta, leva 2 no peito e 1 na cabeça. Open Subtitles أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه
    Bem, bem, graças a ela, a única coisa que podia arruinar um engate certo estava prestes a entrar por aquela porta. Open Subtitles حسناً ، الشكر يعود لها الشيء الوحيد القادر على إفساد ماكنت أفعله كان على وشك أن يدخل من ذلك الباب
    Santo Deus. Vírus da gripe a entrar por todos os orifícios da minha cabeça! Open Subtitles يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي
    Só se pode entrar por um local, pela entrada dos camiões. Open Subtitles يدعوننى أدخل من مكان واحد من خلال مدخل الشاحنات
    Ela disse que a fechadura da janela de trás está partida, então, talvez possamos entrar por lá. Open Subtitles في النافذّة الخلفيّة سيكونُ مفتوحاً، لذا, بإمكاننا الدخول من خلاله.
    Vão poder entrar por aqui, e depois ver através de cada um dos 32 buracos, um por cada um dos alunos. Open Subtitles يمكنكم الدخول من هنا ثم تنظرون عبر الـ 32 حفرة، كل واحدة لإحد التلاميذ
    Não se não quisermos entrar pela porta. Mas podemos entrar por baixo. Vejam. Open Subtitles ليس إذا لمْ نكن نُريد دخول ذلك المبنى، لكن يُمكننا الدخول من تحته، انظروا لهذا.
    Desculpa, posso entrar, por favor? Open Subtitles انا اسف هل استطيع الدخول من فضلك؟
    Vamos perguntar a quem entrar por aquela porta. Open Subtitles حسناً، سنسأل من يدخل من ذاك الباب الأمامي.
    Se alguém entrar por aquela porta ou aquela, disparem. Open Subtitles أي شخص يدخل من خلال ذلك الباب أو ذلك الباب، أطلق عليه النار.
    Acho que não vai entrar por essa porta tão cedo. Open Subtitles من المُستبعدِ أن يدخل من ذلك الباب في أيّ وقتٍ قريب
    E ninguém o viu entrar por aquela porta da frente. Open Subtitles و لم يرك أحد و أنت تدخل من الباب الأماميّ
    Guay tens que chegar rapidamente ao depósito. Vai atrás dos russos. Quero entrar por trás e matá-los todos! Open Subtitles انهم الروس ، اريدك ان تدخل من الخلف وتقتلهم
    Se entrar por aquela porta com o microfone, o alarme dispara, e está tudo acabado. Open Subtitles بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء
    É realmente importante para si, acho eu, que eu adira a certos padrões, que você definiu antes de entrar por aquela porta. Open Subtitles إنه مهم للغاية بالنسبة لك, أعتقد ذلك عما لو كنت أخضع للمعايير التي وضعتها قبل دخولك من الباب
    Olha, eu sei que o mais provável é que o amor da minha vida não vá magicamente entrar por aquela porta disfarçada de abóbora às 2h43 da madrugada, mas... este parece um bom lugar como outro qualquer para, sabes, Open Subtitles انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2:
    A qualquer minuto vão entrar por aquela porta com uma boa explicação. Open Subtitles وفي أية لحظة سيدخلون من الباب بالتفسير الكامل
    Se atirar em mim eles vão entrar por esta porta e matá-lo. Open Subtitles تطلق النار علي .. سوف يدخلون من خلال الباب و يقتلونكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus