Desenvolvi um processo de eco a 8-dimensões que ressoa sempre que um rasto de fotões é criado entre dimensões. | Open Subtitles | أنا قد قمت بتطوير عملية صدى ثمانية الأبعاد تقوم بالرنين حينما تقوم حزمة طريق من الفوتون بالتكون بين الأبعاد |
Encontrámos uma maneira de deslizar... entre um mundo e outro, entre dimensões. | Open Subtitles | نحن قد وجدنا طريقة للإنزلاق .. بين عالم و آخر .. فيما بين الأبعاد |
Leonardo, a sério, para o vosso próprio bem, vocês deviam parar de andar a saltar entre dimensões, meus. | Open Subtitles | ليوناردو جدياً ، ولمصلحتكم يجب عليكم التوقف عن التنقل بين الأبعاد ، يا أخوتي |
Um portal entre dimensões, sabe o que está do outro lado? | Open Subtitles | بوابة بين الأبعاد أتعلمين ما يوجد على الجانب الآخر؟ |
Passar entre dimensões é altamente possível. | Open Subtitles | المرور بين الأبعاد ممكن بشكل كبير |
Elas estão entre dimensões... atrás de reflexos... atrás de espelhos, a roubar imagens. | Open Subtitles | .... أنهم بين الأبعاد ..وراء الأنعكاسات |
Preso entre dimensões. | Open Subtitles | عالق بين الأبعاد |