Oito mil Imaculados estão entre ela e a tua picha. | Open Subtitles | هناك 8000 آلاف من الأطهار يقفون بينها وبين قضيبك. |
Não quero ser o tipo que se meteu entre ela e a filha, já para não falar do neto. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد. |
A única diferença entre ela e a Zoe que vivia nesta casa é apenas essa. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي كانت تعيش في هذا المنزل هو مجرد أن |
A bela mulher no palco nada entre ela e a plateia a não ser.. | Open Subtitles | لا شيء بينها و بين الجمهور . إلا اثنين من مشجعي النعام |
E, um dia, sua namorada peça a você para escolher entre ela e a mágica. | Open Subtitles | و يوماً ما صديقتك طلبت منك أن تختار بينها و بين السحر |
O efeito vai passar, e nós estamos entre ela e a saída para tomar mais drogas. | Open Subtitles | تأثير المخدر سيزول .. ونحن سنكون بينها وبين ان تخرج لتحصل على المزيد من المخدرات |
Especialmente preocupante, são as semelhanças físicas entre ela e a Amy. | Open Subtitles | وخاصة اثار الضرب تبدوا متشابهه بينها وبين ايمي |
Acha que talvez alguém que estivesse entre ela e a posse total da fortuna da família? | Open Subtitles | أتعتقدين ربما هنالك شيء يقف بينها وبين ما يبقى من الثروة العائلية |
Ficar entre ela e a Liga não é uma opção. | Open Subtitles | فإن التدخّل بينها وبين الاتّحاد غير ممكن. |
Eu ouvi uma conversa entre ela e a mãe. | Open Subtitles | لقد سمعت حديث بينها وبين امها. |
Não haverá ninguém entre ela e a polícia. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد يقف بينها وبين القوات |
Aconteceu alguma coisa entre ela e a Hanna? | Open Subtitles | هل حصل اي شيئ بينها وبين هانا? |
Ela pensa que nos metemos entre ela e a Ali? | Open Subtitles | هل تعتقد باننا اتينا بينها وبين آلي؟ |
Caso haja alguma ligação entre ela e a Annika Johnson. | Open Subtitles | في حالة وجود أيّ صلةٍ (بينها وبين (أنيكا جونسون فربما (نورمان) لديه علم بشئٍ ما |
Acreditamos que ela pode ter sido alvo do Tyson e da Nieman devido às semelhanças faciais entre ela e a detective Beckett. | Open Subtitles | نظن أنها ربما كانت مستهدفة من قبل (تايسون) و (نيمان) نظر لأوجه الشبه الوجهية بينها وبين المحققة (بيكيت) |
Existem alguns ressentimentos entre ela e a Evelyn? | Open Subtitles | هل من عداوة بينها وبين (إيفلين)؟ |
Então, há similaridades entre ela e a primeira vítima? | Open Subtitles | هل يوجد تشابه بينها و بين أول ضحيه؟ |
Foi uma treta emocional qualquer, entre ela e a sua filha. | Open Subtitles | ربما قد كان الأمر لك كعاطفة مشتركة بينها و بين أبنتك |
Foi algo pessoal entre ela e a enfermeira? | Open Subtitles | إنّ هذا أمرٌ شخصيّ بينها و بين المُمرّضة ؟ |
E entre ela e a Dra. Brennan? | Open Subtitles | نعم؟ و بينها و بين د. |