"entre ele e os" - Traduction Portugais en Arabe

    • بينه وبين
        
    Na mente dele, havia uma massa fixa de trabalho para ser dividido entre ele e os colegas. Se ele usasse a máquina para fazer mais, haveria menos para os colegas fazerem. TED من وجهة نظره، كان هناك معدل ثابت من إجمالي الوظائف يتم تقسيمها بينه وبين زملائه، ولهذا إذا استخدم هذه الآلة لفعل المزيد، سيكون هناك القليل ليفعله بقية زملائه.
    Não vejo diferença entre ele e os pobres idiotas de que cuido em Bicêtre. Open Subtitles لا أجد أي فرق بينه وبين المعتوهين المساكين الذين تحت رعايتي في بيكاتر
    Deves saber que a CIA não tem registos de contactos entre ele e os Serviços Secretos russos. Open Subtitles يجب أن تعرفى أنه ليس هناك سجل اتصالات بينه وبين المخابرات الروسيه.
    Harlan não gosta de nada entre ele e os números. Open Subtitles وفي حالته لا يحب وجود أي حاجز بينه وبين الأرقام.
    Bem, quando me apercebi que o Novak o utilizou como diversão, pesquisei o nome dele, e obtive uma série de trocas de e-mails encriptados, entre ele e os membros da Família Makuakane. Open Subtitles حسناً, عندما أدركت أن "نوفاك"استخدمكم كتضليل, بحثت عن اسمه, وحصلت على سلسلة من رسائل البريد الإلكتروني المشفرة بينه وبين أحد أفراد عائلة "ماكواكاني".
    Isso é entre ele e os Chineses. Open Subtitles -هذا خاص بينه وبين الصينيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus