Mas entre eu e o cume estendia-se uma parede lisa de granito. | TED | ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت. |
Sim, uma guerra entre eu e os espectadores. | Open Subtitles | نعم، الحاجز الذي سيكون بيني وبين الجمهور |
As coisas estão um pouco tensas... entre eu e Isabelle. | Open Subtitles | أردت الإيضاح أن الأمور متوترة قليلاً الآن بيني وبين إيزابيل |
Ela está aqui para criar desavenças entre eu e aqueles gajos. | Open Subtitles | إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص |
Isso é entre eu e o meu terapeuta. | Open Subtitles | أي شيء مثير للأهتمام ؟ هذا شيء بيني و بين الطبيب |
Estou a percebê-lo. É uma coisa entre eu e ele. | Open Subtitles | أنا أقرئه بكل وضوح هذا أمر بيني وبينه |
Mas se vamos continuar a fazer negócios juntos, a merda entre eu e a minha família, fica fora disso. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعمل معاً ما يحدث بيني وبين عائلتي ممنوع التدخل |
Teria ido tão longe, ao ponto de entregar aquelas fotografias à imprensa, para insinuar uma relação sexual não existente entre eu e aquela jovem? | Open Subtitles | هل كنت ستعطي هذه الصور للصحافة لتلمّح لعلاقة جنسيّة غير موجودة بيني وبين تلك المرأة المسكينة |
Poderás ler sobre isso no meu livro, algum dia, se eu termina-lo, mas isso já é entre eu e o meu terapeuta. | Open Subtitles | ستقرأين عنها في كتابي يوماً ما إن أنهيتُه لكن هذا بيني وبين طبيبي |
É entre eu e meu confessor. E tem mais. | Open Subtitles | هذا بيني وبين أبتي، ولن أخبرك بشيء |
Há sempre esse conflito entre eu e meu duplo. | Open Subtitles | هناك دائماً هذا الصراع بيني وبين شبيهي |
Não aconteceu nada entre eu e o teu velho. | Open Subtitles | لم يحدث شيء بيني وبين زوجك العجوز |
Admito, não há nenhum amor perdido entre eu e a Brianna. | Open Subtitles | أعترف بأنه لا يوجد حب ضائع بيني وبين "بريانا" |
O que estou tentando dizer é: Você armaria um encontro entre eu e Melinda? | Open Subtitles | مااحاول قوله ، اتسائل إن كان بإمكانك إعداد مقابلة فعليه بيني وبين (مليندا)؟ |
E está entre eu e a porta | Open Subtitles | وهو بيني وبين الباب |
Apenas pense naquilo como um aperto de mãos de peitos entre eu e os peitos... | Open Subtitles | ...انه فقط احتضان بسيط بيني وبين صديقتك |
E é que você nunca verá algo acontecer entre eu e um presidiário. | Open Subtitles | هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون |
E se te pedir para escolher entre eu e essa coisa agora? | Open Subtitles | ماذا لو خيرتك بيني و بين هذا الشيئ الآن ؟ |
As únicas pessoas que sabem o que há entre eu e Mark, sou eu e Mark. | Open Subtitles | الوحيدان اللذان يعرفان ما يجري (بيني و بين (مارك (هما أنا و (مارك |
Isso é entre eu e ele! | Open Subtitles | الأمر بيني وبينه |
Isto é entre eu e ele. | Open Subtitles | هذا بيني وبينه. |