"entre marido e mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • بين الزوج وزوجته
        
    • بين الرجل وزوجته
        
    • بين الزوج والزوجة
        
    Detalhes pessoais que deviam ficar entre marido e mulher. Open Subtitles أمور شخصية يجب أن تبقى بين الزوج وزوجته.
    Depois, numa experiência muito privada entre marido e mulher, ele mete-a com gentileza no nosso sistema de melhoramento feminino. Open Subtitles ثم بتجربة بين الزوج وزوجته يقوم بوضعها في .. نظام التحسين الجديد
    Ele estava a dizer como era importante solidificar a ligação entre marido e mulher. Open Subtitles كان يتحدث عن أهمية توثيق أواصر المحبة بين الزوج وزوجته.
    Bom, tenho a certeza de que sabe que há um elo espiritual entre marido e mulher. Open Subtitles واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته
    Mas às vezes, assuntos entre marido e mulher... Open Subtitles لكن , أحيانا , هناك أمور .... بين الرجل وزوجته التي
    Isto deve ser discutido entre marido e mulher. Open Subtitles أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة
    Como um abraço íntimo entre marido e mulher. Open Subtitles مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته
    O seu cliente pirateou os telemóveis do Tidwell e roubou mensagens privadas de natureza sexual trocadas entre marido e mulher. Open Subtitles (موكلك قام بقرصنة هواتف عائلة (تيدويل ثم سرق رسائل ذات طابع جنسي كانت مرسلة بين الزوج وزوجته
    Quer dizer, entre marido e mulher. Open Subtitles أعني، بين الرجل وزوجته.
    Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. Open Subtitles الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة.
    Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. Open Subtitles حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة
    Penso que a interacção no serviço entre marido e mulher está bem. Open Subtitles أعتقد أن PDA مكتب صغير بين الزوج والزوجة على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus