"entrega-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلم نفسك
        
    • سلّم نفسك
        
    • سلّم نفسكَ
        
    • بتسليم نفسك
        
    • سلّمي نفسك
        
    • وسلم
        
    Entrega-te Hopper, é a única hipótese que tens agora. Open Subtitles سلم نفسك يا هوبر. إنها فرصتك الوحيدة حاليا.
    Entrega-te! Senão entramos à força! Open Subtitles سلم نفسك , أو سنجبر على شق طريقنا للداخل
    Entrega-te, temos de te proteger. Open Subtitles سلم نفسك يا رجل، علينا إبقائك في آمان
    Se realmente te arrependeste do que fizeste, Entrega-te. Open Subtitles لوأنكنادمحقاًعلىمافعلته, سلّم نفسك للشرطة
    Entrega-te à Polícia e deixa a justiça seguir o seu rumo. Open Subtitles سلّم نفسك للشرطة ودع العدالة تأخذ مجراها.
    Entrega-te à polícia. Open Subtitles سلّم نفسكَ إلى الشرطة
    E Entrega-te. Open Subtitles وقومي بتسليم نفسك.
    Mãe, Entrega-te. Open Subtitles .أمّي، سلّمي نفسك
    Sê um homem e Entrega-te. Open Subtitles كن رجلا وسلم نفسك
    Entrega-te totalmente ao teu passado. Open Subtitles سلم نفسك الى ماضيك
    - Procura um polícia e Entrega-te. Open Subtitles جد شرطياً و سلم نفسك
    Na boa, Entrega-te. Open Subtitles لا بأس، سلم نفسك
    Entrega-me a arma e Entrega-te. Open Subtitles ألقي سلاحك و سلم نفسك
    Tony, Entrega-te antes que as coisas fiquem piores. Open Subtitles سلم نفسك يا (توني) قبل حدوث أن تسوء الأمور
    Entrega-te, faz isso por nós. Open Subtitles سلم نفسك ، افعل ذلك من أجلنا
    Entrega-te à Polícia e deixa a justiça seguir o seu curso. Open Subtitles سلّم نفسك للشرطة ودع العدالة تأخذ مجراها.
    Entrega-te! Open Subtitles سلّم نفسك يا تيرون
    Entrega-te à Polícia. Open Subtitles سلّم نفسك إلى الشرطة
    Entrega-te ao Miguel. Open Subtitles سلّم نفسكَ إلى (مايكل)
    Entrega-te. Open Subtitles قُم بتسليم نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus