Excepto, que agora estamos juntos, me retirarei e entregarei o nome a outra pessoa. | Open Subtitles | فيماعدا أننا أصبحنا معا.. إذن سأتقاعد و أسلم الأسم الى شخص آخر |
entregarei a minha arma assim que encontrarmos um bom hotel. | Open Subtitles | سوف أسلم سلاحي حالما نجد فندقاً لائقاً |
É nesse dia que me entregarei. Palavra de escuteira! | Open Subtitles | ذاك هو اليوم الذي سأسلم فيه نفسي , على قسم الكشافة |
Direi que eu a sequestrei... Me entregarei... | Open Subtitles | سأعترف بأنني اختطفتها و سأسلم نفسي |
Se for inútil, entregarei ao MI5, direi a eles que é brilhante. | Open Subtitles | إذا كان عديم الفائدة , سأسلمه إلى "إم أي 5" وأخبرهم أنه رائع دامي. |
Ele disse que eu lha entregarei. | Open Subtitles | ويقول أنني سأسلمها إليه بنفسي. |
Nao entregarei este corpo por preço nenhum. e meu. | Open Subtitles | لن أسلم هذا الجسد ليس بأى ثمن إنه لى |
Não me entregarei a um sistema que desprezo. | Open Subtitles | لن أسلم نفسي لنظام أحتقره |
Voltarei ao Ministério. entregarei o meu manuscrito. | Open Subtitles | -أعود إلى الوزارة، و أسلم كتابي |
Nunca lhe entregarei o grande estado de Yi. | Open Subtitles | أنا أبدا لن أسلم ولاية (ياي) العظيمة |
Só quero o meu filho, assim ou usa os seus conhecimentos para o encontrar ou entregarei o Hard Drive à CIA, à Interpol, e ao Le Monde. | Open Subtitles | لذا إستخدم إتصلاتك لتعثر عليه أو سأسلم الـــ "هارد درايف" للمخابرات المركزية والإنتربول واللموند |
Sendo civil, não se engloba nos mesmos estatutos federais que os membros jurados das forças policiais, por isso... entregarei o seu caso ao escritório do Procurador-Geral. | Open Subtitles | بصفتكِ مواطنة، فلم يتم تطبيق نفس الإجراءاتِ الفدراليّة عليكِ كبقية رجال حفظ القانونِ الأخرين المتورطين. لذلكَ سأسلم قضيتكِ لمكتب المدعي العام |
entregarei o pacote por ti amanhã de manhã. Obrigado. | Open Subtitles | سأسلم ذلك الطرد لأجلك في الصباح |
Olhe, Sr. Pritchett, eu entregarei as armas ao destino. | Open Subtitles | سيد (بريتشيت) سأسلم السلاح إلى المكان المحدّد |
entregarei o dinheiro. Estarei desarmado. | Open Subtitles | سأسلم المال بنفسي سأكون أعزل |
Eu o entregarei a vocês... como estiver. | Open Subtitles | سأسلمه لك كما هو |
Alejandro, juro que o entregarei o mais breve possível. | Open Subtitles | (أليخاندرو)، أقسم لك أنني سأسلمه لك في أقرب وقت أستطيع. |
Apenas o entregarei ao Rei. | Open Subtitles | سأسلمها فقط إلى الملك |