Se quiser, posso trazer cá a senhora a quem entregou a arca congeladora para o identificar. | Open Subtitles | لو كنت تريد، بإمكاني إحضار السيّدة التي سلمت لها الثلاجة للتعرّف عليك. |
- Não, ela entregou a mensagem. - Ela enganou-nos! | Open Subtitles | ـ كلا، إنها سلمت رسالة ـ إنها أوقعت بنا! |
entregou a primeira mensagem dos raptores. | Open Subtitles | هي من سلمت الرسالة الأولى من المختطفين |
O comprador matou os dois homens, e o chefe deles entregou a remessa de produtos farmacêuticos quatro horas mais tarde. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} المشتري قتل رجلين، ورئيسهم قام بتسليم شحنة الأدوية بعدها بأربع ساعات. |
Fui eu que o inventei por causa do que aconteceu ao Don McSorley, quando entregou a empresa ao filho. | Open Subtitles | اختلقته بسبب ماجرى لـ(دون مكسولري) حين قام بتسليم شركته إلى ابنه. |
Então não vai ter problemas em nos dizer onde estava quando entregou a caixa que estava aqui. | Open Subtitles | إذن, أنت لن تواجه صعوبه في إخبارنا بمكان تواجدك عندما قمت بتسليم الطرد الذي كان هنا |
Denunciou-se a si mesmo e entregou a Laura. | Open Subtitles | - أنت سلّمت نفسك وفي الوقت المناسب قمت بتسليم (لورا) |
Ela entregou a escritura da propriedade para Crane Sturgis em troca de $500,000. | Open Subtitles | لقد سلمت سند ملكية المنزل لـ(كران ستورجيز) مقابل نصف مليون دولار |
Eva. Quando entregou a folha de figo ao Adão. | Open Subtitles | "حواء" ، عندما سلمت "آدم" ورقة التين |
A Bebe entregou a identidade e a localização do responsável. | Open Subtitles | سلمت " بي بي " هوية وموقع الزعيم |
Ela entregou a Mellie Grant. | Open Subtitles | لقد سلمت ميللي غرانت |