"envergonhado por" - Traduction Portugais en Arabe

    • محرج من
        
    • بالخجل
        
    • مُحرجاً
        
    Quero certificar-me de que não ficas envergonhado por me levar a sítios. Open Subtitles . أريد التأكد أنك لست محرج من أحضارى إلى هذه الأشياء
    Não acredito que não estás envergonhado, por estar a ser visto comigo, assim. Open Subtitles لا أصدق أنك غير محرج من... .... الظهور معي و أنا بهذا الشكل
    Estou muito envergonhado, por mim e pela Faculdade. Open Subtitles أنا محرج من نفسي و من الكليه
    E não uses a palavra "blog". Fico envergonhado por ti. Open Subtitles ولا تستخدمي لفض "صفحة شخصية" هذا يشعرني بالخجل لأجلك
    Fico um pouco envergonhado por falar disto consigo, mas fui ao casamento da minha prima, quando uma das damas de honor abordou-me se queria um banho. Open Subtitles أشعر بالخجل قليلا أتحدث إليكم عن هذا ... ولكن ذهبت إلى حفل زفاف ابن عمي ... واحدة من وصيفات الشرف ...
    Mas estávamos enrascados ali e não te devias sentir envergonhado por precisares de ajuda. Open Subtitles لكنناكنافي ورطههناك،و... لا يجب أن تكون مُحرجاً للحاجهإلىالمساعده...
    - Já estou envergonhado por tua causa. Open Subtitles -أنا محرج من أجلك -حسنًا
    - Já estou envergonhado por tua causa. - Está bem. Open Subtitles -أنا محرج من أجلك
    Ouças, eu não me sinto envergonhado por vocês. Open Subtitles إسمعوا، لا اشعر بالخجل بسببكم يا رفاق
    Não teve vergonha de roubar do saco de uma mulher então por que fica envergonhado por vê-la no seu banho? Open Subtitles أنت لم تشعر بالخجل عندما سرقت من حقيبة المرأة! فلماذا ستخجل من النظر إليها وهي تستحم
    Ver aqueles marados a ajudar o Randy fez-me sentir envergonhado por tê-los julgado. Open Subtitles مشاهدة غريبي الأطوار .. يساعدون (راندي) جعلني أشعر بالخجل بسبب حكمي عليهم
    Estou envergonhado, por não alcançar nada. Open Subtitles أَشعر بالخجل لا ينجز اي شئ
    Mas eu sinto-me profundamente envergonhado por si, senhor! Open Subtitles إلا أنني أشعر بالخجل الشديد لك .سيدي .
    Eu não me sinto envergonhado por vocês. Open Subtitles لست مُحرجاً منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus