Tem 8 cartas dentro, e eu apreciaria se você pudesse enviá-las. | Open Subtitles | هناك ثمان رسائل بداخله وسأقدر ذلك لك إذا قمت بإرسالها |
Se tiver mais perguntas, pode enviá-las por fax para a sede. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ أية أسئلة، فلا تترددي بإرسالها بالفاكس إلى المكتب الرئيسي |
Bem, se nós não podermos ficar em Paris, envio as páginas por correio a Luisette e à Simca e elas podem enviá-las de volta a mim. | Open Subtitles | حسنا، لو لم يكن بمقدورنا البقاء في باريس سأرسل صفحات الكتاب لـ لويزيت و سيمكا و بإمكانهن إرسالهم لي |
Sabes, foste bastante esperto enviá-las pelos teus amigos do circo e fazê-las entregar a ela. | Open Subtitles | كان أمراً ذكيّاً جداً إرسالهم لأصدقائك بالكرنفال وجعلهم يُرسلونها لها خلسة. |
A maioria são irrelevantes, mas, algumas delas, acho que precisam de ver. Estou a enviá-las por e-mail agora. | Open Subtitles | أغلبهم صُور حميدة، لكن هُناك صُورتين أعتقد أنّكِ بحاجة لرؤيتهم، سأرسلهم إليكِ الآن. |
...Vão enviá-las à DEA. | Open Subtitles | -فإنهم سيرسلونها لمكافحة المخدرات |
Preciso de cópias da minha foto, enviá-las para agentes, inscrever-me num curso para atores... | Open Subtitles | أريد أن أنسخ عدة صور لوجهيّ، وأرسلهم إلى الوكلاء وأن أسجل بصف تمثيل جديد و... |
Nas semanas seguintes, iriamos enviá-las para a Interpol, para as embaixadas, para ver se alguma dessas impressões, coincidiam com algumas que tivessem guardadas nos seus arquivos. | Open Subtitles | في غضون اسابيع, قمنا بإرسالها الى الانتربول, الى السفارة *الانتربول : الشرطة الدولية* لنرى اذا كانت هذه الأصابع تطابق |
Tirou fotografias minhas feito estúpido e ia enviá-las a toda a gente! | Open Subtitles | وأخذت صور لي بشكل غبي وهي كانت ستقوم بإرسالها الى الناس - أعرف الى الجميع! |
Devemos levar pessoas para o hospital, não enviá-las para lá. | Open Subtitles | من المُفترض علينا إحضار الأشخاص من المستشفى ليس إرسالهم إلى هُناك |
Posso enviá-las para os acompanharem no regresso. | Open Subtitles | كان بمقدوري إرسالهم لـ... لمرافقة عودتها. |
Porque posso enviá-las por e-mail para si. | Open Subtitles | لأنــه يمكننــي إرسالهم لــكَ |
Há um lote de mensagens pessoais. Estou a enviá-las para os vossos portáteis. | Open Subtitles | تلقيت حزمة من المتعلقات الشخصية سأرسلهم إلى حواسيبكم الآن |
Comprei. Vou enviá-las para a lavandaria. | Open Subtitles | أجل، سأرسلهم إلى محل تنظيف الملابس. |
Preciso de tirar algumas fotos do lago e enviá-las para Lois Itzler. | Open Subtitles | أريد أن ألتقطت بعض الصور للبحيرة وأرسلهم إلى (لويس أتزلير). |