"enviámos uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أرسلنا
        
    • ارسلنا
        
    • وقد أرسلنا
        
    Enviámos uma foto dela de há seis meses. Open Subtitles لقد أرسلنا لكَ للتو صورةً لها قبل ستة أشهر
    Enviámos uma mensagem. Eles vao ouvi-la e hao-de vir. Open Subtitles لقد أرسلنا رساله , سيمعونها ثم يأتون
    Enviámos uma equipa táctica para o apanhar. Open Subtitles لقد أرسلنا فريق للقبض عليه الان.
    Talvez queira saber porque Enviámos uma sonda para o seu planeta. Open Subtitles ربما يحاول بهذا الشكل معرفة لماذا ارسلنا مسبارا الى عالمه
    É caucasiana. Enviámos uma amostra para o laboratório de ADN. Open Subtitles أنه قوقازي ، وقد أرسلنا عينة لمختبر تحليل الحمض النووي
    Enviámos uma unidade ao apartamento dele e ao hospital. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدة لشقته والى المشفى
    Senhor, Enviámos uma RD. Open Subtitles سيدي لقد أرسلنا لهم من قبل
    Enviámos uma dúzia de corvos. Open Subtitles لقد أرسلنا دستة من الغربان.
    Enviámos uma missão de salvamento... Open Subtitles لقد أرسلنا بعثة إنقاذ لاصطحابكم...
    Enviámos uma equipa para eliminar os compradores, apanhar a bomba e prender o Albino. Open Subtitles لقد أرسلنا فريقاً للقضاء على المشترين .(وتأمين القنبلة وإعتقال (ألباينو
    Loescher, Enviámos uma carta de execução da hipoteca há três semanas. Open Subtitles (لقد أرسلنا إليك خطاب للرهن يا سيد (لوشر منذ ثلاثة أسابيع
    - Não, Enviámos uma sonda. Open Subtitles -لا,لقد أرسلنا مسبارا
    - Enviámos uma kino para lá. - Encontraram alguma coisa? Open Subtitles لقد أرسلنا هُناك "كينو".
    Já começamos, já Enviámos uma equipa. Open Subtitles - لقد أرسلنا فريقاً للبحث.
    Enviámos uma imagem da pupila para o laboratório, juntamente com uma amostra de sangue e estão a caminho, mas a questão é que se ela passar mal não podemos esperar pelos resultados do laboratório. Open Subtitles الان ارسلنا عينه من البثره الي المختبر مع عينه من الدم وهي في طرقها الي هناك.
    Enviámos uma mensagem clara ao Capitólio. Open Subtitles لقد ارسلنا رسالة واضحة للكابيتول
    Enviámos uma informação anónima para a polícia local. Open Subtitles وقد أرسلنا معلومة مجهولة المصدر للسلطات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus