Aconteça o que acontecer, vou ser enviado para as ilhas na próxima vez. | Open Subtitles | فلا يهم ما سيحدث، سوف أرسل إلى الجزر خلال التنقلات القادمة. |
Se Selmak continua vivo, foi enviado para o Inferno. | Open Subtitles | لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم |
Foi tratado e enviado para casa. Puseram-lhe um prego na es | Open Subtitles | أُرسل إلى القسم القاري من الولايات بعد أن قاموا بعلاجه |
Uma centena deles é produzida todos os dias e enviado para pontos de venda de droga para que escravos urbanos preparem este veneno para os nossos amigos, entes queridos e filhos. | Open Subtitles | المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم |
A escola acabou no 3.º ano. Depois entrei para o sistema de ensino público e senti-me como se tivesse sido enviado para o Gulag. | TED | توقّفت عن المدرسة في الصف الثالث، ثمّ دخلت في نظام المدارس العامة، وشعرت أنّه قد تمّ إرسالي إلى معسكرات العمل. |
Que tem a dizer-me... de ter sido enviado para aqui? | Open Subtitles | ماذا بوسعك ان تخبرني عن لماذا ارسلت الي هنا؟ |
Significa: Ser enviado para baixo! - Pai - para baixo! | Open Subtitles | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
Há um ano foi enviado para El Salvador para destruir uma fábrica de droga em Vallejo cujo lucro era usado para financiar os nossos inimigos. | Open Subtitles | قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات الفوائد استخدمت للعثور على اعدائنا |
E assim Jacob, também um pastor, foi enviado para a longínqua terra, | Open Subtitles | وهكذا يعقوب مهنته راعي غنم أرسل إلى بلاد بعيدة |
Então tens um cliente que pode ser enviado para aqui? | Open Subtitles | إذا لديك موكل يبدو أنه أرسل إلى هنا ؟ |
Não havia família, não veio ninguém, portanto o Estado assumiu a custódia, e o bebé foi enviado para o mesmo orfanato que a minha pequenina, no mesmo dia. | Open Subtitles | لا أحد جاء، لذا وضع بدار الرعاية والفتى أرسل إلى نفس ملجأ الأيتام الذي أرسلت إليه أبنتي بنفس اليوم |
Foi enviado para Kingsbridge há uns 20 anos. | Open Subtitles | لقد أُرسل إلى "كينسبريدج" منذ عشرين سنة مضت |
Foi enviado para aqui pela máfia. Com um bilhete só de ida para chefiar os Loopers. | Open Subtitles | لقد أُرسل إلى هنا من قِبل العصابات بلا عودة، لكي يدير عمل "صانعي الحلقات" |
Foste enviado para Statesville, jogaste com o sistema para sair. | Open Subtitles | هل حصلت على إرسالها إلى ستاتيسفيل، يتصور النظام ان يفرج عنها. |
Isso foi enviado para o Dr. Jordan com o resto das coisas. | Open Subtitles | تلك تم إرسالها إلى الدكتور (جوردون) مع باقى المصنوعات اليدوية |
Pergunto-me se terei sido enviado para isso: | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كان هذا حقاً سبب إرسالي إلى هنا |
Dentro de algumas semanas vamos para os treinos,... e depois disso, espero ser enviado para a guerra. | Open Subtitles | خلال أسابيع قليلة سأرحل للتدريب وبعد ذلك , أتوقع أن يتم إرسالي إلى الحرب |
Não vai querer que eu acredite que foi enviado para aqui... .. sob disfarce. | Open Subtitles | ... لاتتوقعني ان اصدق بانك قد ارسلت الي هنا . للتغطية |
Durante a sentença, teve medo de ser enviado para uma suposta prisão secreta para terroristas. | TED | أثناء إصدار الحكم عليه، كان خائفا أن يتم إرساله إلى سجن سري يشاع أنه يضم الإرهابيين. |
Reza a lenda que Slate foi enviado para levar todas as almas | Open Subtitles | والاسطوره التي تهم المصور أرسل الى جميع الارواح |
O Jørgen era um diplomata, por isso foi enviado para lá. | Open Subtitles | ،يورغين كان دبلوماسياً لذلك أرسلوه إلى هناك |
Como um assassino, capitão, você foi enviado para cá para matar pessoas, ao passo que eu estou a tentar salvá-las. | Open Subtitles | كـ قاتل يا كابتن ، أنت أرسلت هنا لتقتل الناس، بينما كنت أحاول إنقاذهم |
Estou sendo enviado para encontrar o novo Santo Imperador Romano. | Open Subtitles | سيتم ارسالي لمقابله الامبراطور الروماني الجديد |
Salário de empregados, Louisiana Bank, enviado para 2401 Tulane Avenue. | Open Subtitles | ذلك كشف المدفوعات , بنك لويزيانا ارسل الى 2401 شارع تولان |
Um sinal é enviado para o quarto, através desta parede de vidro. | Open Subtitles | إشارة اهتزازية سوف تُرسل إلى داخل الاستوديو عبر هذه الزجاجة ذات الاتجه الأحادي |
Se me acontecer algo, um email será enviado para a Interpol a expor a sua verdadeira identidade. | Open Subtitles | لو حدث لي أي شيء سوف يتم إرسال إيميل يظهر هويتك الحقيقه للإنتربول |
O meu pai estava aqui antes de ser enviado para o Vietname. | Open Subtitles | لقد كان أبي هنا قبل أن يُرسَل إلى "فيتنام". |