Fui enviado pelo meu pai para estudar com ele, como um símbolo de diplomacia. | Open Subtitles | أرسلني والدي للدراسة معه، كمبادرة دوبلوماسية. |
Fui enviado pelo Nelson. Sou o teu novo companheiro. | Open Subtitles | نيلسن أرسلني أَنا شريكك الجديد |
Preciso falar consigo. Fui enviado pelo seu filho. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلني ابنك |
Foste enviado pelo Herr Falkstein, não foste? | Open Subtitles | أنت أرسلت من قبل السيد فالكشتيين أليس كذلك؟ |
Muito bem, fostes enviado pelo rei para entregar ao Papa estas duas bulas, correcto? | Open Subtitles | الآن, أرسلت من قبل الملك إلى البابا مع هاتين الوثيقتين هل هذا صحيح؟ |
Só estou a dizer. Talvez não consigamos rastrear a origem do pacote porque foi enviado pelo outro lado. | Open Subtitles | إنّي أقول فحسب، ربّما يعود السبب في عدم تمكّننا من تتبّع أصل الطرد لأنّه تمّ إرساله من عالمٍ آخر. |
Fui enviado pelo Dagur para verificar as vossas defesas. | Open Subtitles | وقد أرسلني داغر للتحقق من دفاعاتك |
Fui enviado pelo professor Gokhale. | Open Subtitles | لقد أرسلني البرفيسير كوخال |
Fui enviado pelo governo de Cartagena. | Open Subtitles | أرسلني محافظ قرطاجنة |
Fui enviado pelo Oleg para ajudar. | Open Subtitles | أرسلني ( أوليج ) لتقديم المساعدة |
Fui enviado pelo Mestre para vir buscar a Patsey. Posso aproximar-me? | Open Subtitles | السيد أرسلني كي أعيد (باتسي) هل أقترب؟ |
enviado pelo Presidente Harrison. - Para fazer o quê? | Open Subtitles | (لقد أرسلني الرئيس، (هاريس - لفعل ماذا؟ |
Fui enviado pelo Santo Padre numa missão diferente. | Open Subtitles | لقد أرسلت من قبل أبانا المقدس لمهمة مختلفة |
Fui enviado pelo Duque de Sandringham para lhe entregar uma carta. | Open Subtitles | لقد أرسلت من قبل دوق ساندرينجهام لأعطيك هذه الرسالة |
Vídeo engraçado do YouTube enviado pelo meu irmão... | Open Subtitles | مقاطع مضحكة أرسلت من قبل أخي |
Foi enviado pelo PDA da Jordan, mas Owen pirateou o cartão SIM. | Open Subtitles | (تم إرساله من الجهاز الشخصي ل(جوردن لكن (أوين)قام بإختراق الشريحة |