Os carros-patrulha já foram enviados para a sua localização. | Open Subtitles | هناك سيّارة دورية تم إرسالها إلى موقعك، |
Mas ainda estou a compilar a lista de dados que foram enviados para... | Open Subtitles | مازلت أقوم بتجميع قائمة للبيانات .... التي تم إرسالها إلى |
Mas os resultados foram enviados para aqui. | Open Subtitles | لكن النتائج كان يتم إرسالها إلى هنا |
Alguns homens enviados para cá parecem não gostar. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يرسلون هنا لا تبد لحبه. |
A guerra estava a acabar e tínhamos a certeza que iríamos ser enviados para a retaguarda em breve. | Open Subtitles | الحرب قد انتهت تقريبا، وكنا على يقين أنه سيتم إرسالنا قريبا إلى الوطن |
Dor, prazer... São apenas impulsos neurais enviados para o cérebro. | Open Subtitles | الألم واللذة إنها مُجرد نبضات عصبية أرسلت إلى المُخ |
É ali que se armazenam os desperdícios de ferro antes de serem enviados para a Turquia. | Open Subtitles | حيث يتم تخزين الخردة قبل شحنها إلى تركيا |
É uma página web que criei com todos os e-mails que já foram enviados para a Gossip Girl, até há uma hora atrás. | Open Subtitles | ) إنها صفحة إلكترونية أنشأتها مزودة بكل رسالة إلكترونية (تم إرسالها إلى موقع (فتاة النميمة حتى الساعة الماضية |
Os seus cheques da Segurança Social são enviados para uma morada em Sugar Loaf, NY. | Open Subtitles | ويبدو أنّ شيكات ضمانه الإجتماعي يتمّ إرسالها إلى عنوان في (شوغر لوف) في (نيويورك). |
Os equipamentos - foram enviados para lá. | Open Subtitles | المعدات تم إرسالها إلى هناك. |
O equipamento do Warshaw foi devolvido e os corpos que estavam lá foram enviados para outra empresa de Nova Iorque. | Open Subtitles | تمت مصادرة جميع معدات (وورشو) وكلّ الجثث الموجودة هناك... -تم إرسالها إلى شركة أخرى في (نيويورك ). |
Os vossos filhos mais velhos serão enviados para o acampamento para receberem treino militar, mas os mais novos poderão ir à escola. | Open Subtitles | الأطفال الأكبر سنا سوف يرسلون الى المخيم للتدريب العسكري ولكن يمكن للأطفال الأصغر سنا الذهاب إلى المدرسة |
Os filhos são enviados para morrer nas guerras dos ricos." | Open Subtitles | وأطفالهم يرسلون ليلقون حتفهم في حروب الأثرياء |
Fomos enviados para levar o artefacto para análise. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا لإسترجاع المصنوعة اليدوية للتحليل |
Fomos enviados para levar o artefacto para análise. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا لإسترجاع المصنوعة اليدوية للتحليل |
E não gosto que tenham sido enviados para aqui para estragarem isto como se fossem um bando de macacos enfurecidos. | Open Subtitles | و.. وأنا لا أستقبل ذلك بسعاده أنك أرسلت إلى هنا |
Os brinquedos da cena do crime foram enviados para a sua empresa. O que é que não entende nisso? | Open Subtitles | دُمى ألعاب من مواقع الجرائم أرسلت إلى عملك. |
Em outubro de 2009, recebeu um contrato de 287 milhões de dólares de um banco privado francês no Líbano para fornecer sistemas informáticos depois enviados para um estado da África Ocidental. | Open Subtitles | في اكتوبر 2009 انت استلمت عقد ب 287 مليون دولار من بنك فرنسي لبناني خاص لتوريد أنظمة الكمبيوتر التي تم شحنها إلى دول غرب أفريقيا |