enviamo-la de volta ao mundo dela, e ela terá a sua oportunidade. | Open Subtitles | سوف نرسلها إلى عالمها و سوف تحصل على فرصة |
O problema é que não o pomos a voar até Marte, vamos colocá-lo numa nave espacial e enviamo-la para Marte. | TED | المشكلة أننا لا يُمكننا التحليق مباشرة إلى المريخ ! إنما علينا وضع الطائرة في مركبة فضائية ومن ثم نرسلها إلى المريخ |
Daqui a um mês enviamo-la para os chamados canis terminais. | Open Subtitles | أوه، ننتظر قليلاً، وبعدها "نرسلها لما يسمي"مأوي القتل |
Ou melhor, enviamo-la para a prisão onde estava. | Open Subtitles | أو نرسلها حيث و جدناها . |