Não conseguimos enviar um sinal porque havia outro sinal a bloqueá-lo. | Open Subtitles | لم نستطع إرسال إشارة بسبب وجود إشارة أخري تعوقها. |
Se puder enviar um sinal para Nova Nova Iorque, eles vão enviar um esquadrão de assassinos privados. | Open Subtitles | لو أمكنني إرسال إشارة إلى نيو نيويورك، فسيرسلون لنا فرقة خاصة |
Cavalheiros, vou enviar um sinal deste computador, através do nosso ISP local | Open Subtitles | أيها السادة أنا الآن على وشك إرسال إشارة من هذا الكمبيوتر المحمول عبر مزود خدمة الإنترنت |
Ou talvez enviar um sinal para os wraith, como o Coronel fez. - O que pretende? | Open Subtitles | أو ربّما أرسل إشارة للـ((رايث)) كما فعلت أنت |
- Não estava a enviar um sinal. | Open Subtitles | لم أكن أرسل إشارة ؟ |
O seu cérebro vai enviar um sinal para os seus músculos. | TED | حتى يقوم دماغك بإرسال إشارة لعضلاتك في الأسفل هنا . |
E se um grupo de pessoas fosse convergir a um local, e utilizassem um GPS para enviar um sinal? | Open Subtitles | ماذا لو مجموعة من الناس سوف يتجمعون في نقطة ويستعملون محدد المواقع لإرسال إشارة ؟ |
Precisava de enviar um sinal aos outros. | Open Subtitles | لقد احتاج بأن يرسل إشارة للآخرين |
Chefe, se chegarmos a um ponto alto, podia enviar um sinal ou mesmo um pedido de ajuda. | Open Subtitles | الآن، يا رئيس، إذا وصلنا إلى أرضٍ مرتفعة، قد أكون قادرا على إرسال إشارة أو حتى القيام بإتصال لطلب المساعدة. |
Como estão a enviar um sinal de socorro com vias de comunicação mortas? | Open Subtitles | كيف إستطاعوا إرسال إشارة إستغاثة بواسطة برمجيات مُعطلة ؟ |
Se este dispositivo estiver ao alcance de qualquer pessoa com um aplicativo de telemóvel compatível, pode enviar um sinal para esse telemóvel. | Open Subtitles | لو أتى هذا الجهاز في نطاق أي احد لديه برنامج الجوال المطابق, فإنه يستطيع إرسال إشارة لذلك الجوال. |
Foste tu que disseste que tínhamos de enviar um sinal. | Open Subtitles | أنت من قال أنه علينا إرسال إرسال إشارة. |
Em vez de enviar um sinal de GPS apelativo, | Open Subtitles | بدلا من إرسال إشارة جي.بي.إس كبيرة, |
Podes mesmo enviar um sinal... Esperem. | Open Subtitles | - إذًا فأنت تقول أنه بإمكانك إرسال إشارة ... |
Podemos enviar um sinal para o activar. | Open Subtitles | يمكننا إرسال إشارة لتفعيله، |
O Bodhi vai enviar um sinal daqui. | Open Subtitles | بودي) أرسل إشارة من هنا). |
Os raiders vão enviar um sinal para activar o vírus. | Open Subtitles | ستقوم المركبات المهاجمة بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس |
Tu adaptaste o conjunto de comunicações danificado para enviar um sinal, não foi? | Open Subtitles | لقد ضبطت مصفوفة الاتصالات المتضررة لإرسال إشارة هل تنكر ذلك؟ |
E o marido... isso vai enviar um sinal para que os democratas fiquem a bordo. | Open Subtitles | وزوجها* (الحزب الجمهوري) هذا سوف يرسل إشارة إلى الديموقراطيين ليوافقوا |