Arranquei uma amostra da carpete da Sala de Crise e enviei-a para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | سحبتُ عيّنةً من السجّادة في غرفة الاجتماع و أرسلتها لمختبر المباحث الفدراليّة |
Tirei uma amostra da substância estranha e enviei-a ao Greg. | Open Subtitles | لقد أخذت عينة من المادة الغريبة (و أرسلتها ل (غريغ |
Eu... Eu enviei-a para aqui para protegê-la. | Open Subtitles | -أنا أرسلتها إلى هنا،لحمايتها. |
Preenchi a solicitação da FAA, enviei-a há seis meses. | Open Subtitles | قمت بتعبئة تطبيق إف أي أي وأرسلته منذ ستة أشهر |
Guardei a cópia e enviei-a para Estrasburgo. Porque é que fez isso? | Open Subtitles | واحتفظت بالنسخة وارسلتها إلى ستراسبورج ـ ولماذا فعلتِ هذا؟ |
- Sim. enviei-a agora por e-mail ao Powell. | Open Subtitles | نعم ، تلكَ القصة (أرسلتها للتو الى (باول |
Eu enviei-a há horas. | Open Subtitles | أرسلتها منذُ ساعات. |
enviei-a para te proteger Alec. | Open Subtitles | لقد أرسلتها بغرض حمايتك يا (أليك). |
Eu enviei-a directamente para ele, Winter. | Open Subtitles | (لقد أرسلتها في أتجاهه يا (ونتر |
enviei-a e a Agente Sloan para uma investigação. Como? | Open Subtitles | أرسلتها والعميلة (سلون) لتتابعا دليلاً |
enviei-a para ver o Lincoln. | Open Subtitles | (لقد أرسلتها لمقابلة (لينكون |
Contratei uma equipa e enviei-a para o local. | Open Subtitles | استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم |
Copiei a carta e enviei-a. | Open Subtitles | نسخته، وأرسلته إليها |
Coloquei uma kino em modo de procura e enviei-a para áreas não pressurizadas da nave para procurar consolas activas por aí. | Open Subtitles | لقد وضعت الـ"كينو"في وضع البحث وارسلتها لمناطق انعدام الضغط في السفينة للبحث عن نقطة تحكم عاملة |