"enviou-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرسلتها
        
    • أرسلها
        
    • وأرسلها
        
    A agência de trabalho temporário enviou-a uma semana antes de você chegar. Open Subtitles أرسلتها وكالة التوظيف المؤقّت قبل أسبوع تقريباً من مجيئك
    Uma agência de temporários enviou-a enquanto a Sra. Hamish estiver internada. Open Subtitles أرسلتها الينا وكالة مؤقتا بينما السيدة هيميش في المستشفى
    Você enviou-a para Quantico, fez um discurso na formatura dela. Open Subtitles ،(لقد أرسلتها إلى (غوانتيكو ،وتحدثت إليها في يوم تخرجها
    O meu pai enviou-a para uma quinta para poder correr. Open Subtitles أرسلها أبي إلى مزرعة لتحظى بمساحة تجري بها.
    O pai enviou-a para um desses campos de treino para crianças ricas com maus comportamentos. Open Subtitles أرسلها والدي إلى أحدى مخيمات التدريب الخاص بأولاد الأغنياء عندما يسيئون التصرف.
    Desta vez, Maria procurou-o e o médico imediatamente enviou-a para o hospital. TED وهذه المرة قامت ماريا بذلك، وأرسلها طبيبها مباشرة إلى المشفى
    Disse que tinha recebido uma carta do Ox, enviou-a para mim para que eu lha entregasse. Open Subtitles لقدقالتأنهاتلقترسالةللتومن(اوكس) و أرسلتها لي حتى أستطيع أن أحضرها لك
    O Departamento de Defesa enviou-a quando souberam da morte do Sub oficial Wells. Open Subtitles - أنا ، اه ... - أرسلتها وزارة الدفاع بمجرد أن سمعت عن قتل الضابط ويلز " .
    A emigração enviou-a para Boston. Open Subtitles مؤسسة الهجرة أرسلتها لـ(بوسطن)،
    Ele enviou-a à Angela para ser analisada e recuperada. Open Subtitles أرسلها إلى أنجيلا لتحليلها و استعادتها
    Precisas de um telescópio, o novo editor enviou-a à Cidade do Anjo para obter a declaração da semana do DUI. Open Subtitles ستحتاجين إلى منظار "المحرر الجديد أرسلها إلى مدينة "الملاك لتحصل على إقتباس من السياقة تحت تأثير الكحول لهذا الإسبوع
    O General enviou-a depois de ir embora. Open Subtitles الجينرال " أرسلها بعد ما ذهب " انها كانت في خزانتي أثناء شبابي
    enviou-a para nós. Open Subtitles أرسلها لنا " خان " قال أنه لدينا 48 ساعة
    O Vaticano enviou-a para investigar o que se passa. Open Subtitles الفاتيكان أرسلها لتحقق في الأمر
    Com os amigos... enviou-a a semana passada. Open Subtitles مع أصدقائه - أرسلها لي الأسبوع الماضي -
    Acho que um vizinho tirou esta e enviou-a para um jornal. Open Subtitles أعتقد أن جار ما ألتقط تلك الصورة وأرسلها للصحيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus