Também havia as jovens, principalmente prostitutas. Tuberculosos e epilépticos. | Open Subtitles | هناك نساء صغيرات في الجناح المقابل، معظمهن مومسات مصابات بالسل ونوبات الصرع |
Umas eram resultantes de ataques epilépticos violentos, outras eram auto-infligidas. | Open Subtitles | بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها |
É um barbitúrico, por vezes usado como anti-convulsivo em epilépticos, distúrbios de ansiedade e execuções do Estado. | Open Subtitles | و هي تستخدم أحيانا كدواء مسكن بإعتبارها مضادة للتشنجات لحالات الصرع و إضطرابات القلق والدولة تستعملها للإعدام |
Sabes quantos epilépticos foram torturados por causa de estarem possuídos? | Open Subtitles | هل تعلم كم من مرضى الصرع تمّ تعذيبهم على أنهم ممسوسون |
É do conhecimento geral como alguns epilépticos podem partir os ossos durante um ataque. É um facto. | Open Subtitles | نحن نعلم جيداً أن بعض مرضى الصرع يكسرون عظامهم أثناء النوبات, هذه حقيقة علمية |
Os epilépticos, Mademoiselle Grey, sofrem frequentemente de lapsos, em que não se conseguem recordar daquilo que fizeram. | Open Subtitles | شخص يعاني من الصرع يا آنسة "غراي" كثيراً ما يتعرض للإغماء فلا يتذكر ما قد فعل للتوّ |
O paciente tem sofrido ataques epilépticos a nível do lobo temporal. | Open Subtitles | المرضي انتابتهم نوبات حاده من الصرع |
Os epilépticos podem ser fotossensíveis. | Open Subtitles | مرضى الصرع قد يكونوا حساسين من التصوير |
Isto é dado, habitualmente, aos epilépticos. | Open Subtitles | يُعطى هذا عادةً لمرضى الصرع |
Teve ataques epilépticos quando era novo e tem uma desordem de fígado congénita. | Open Subtitles | كان يعاني من نوبات الصرع |