Tornou-se obcecado com equações diferenciais de alto nível que ninguém conseguia entender. | Open Subtitles | لكنّه بات مهووساً بالمعادلات التفاضليّة المعقّدة التي لا يفهم أحدٌ أوّلها مِن آخرها. |
Que será sobre equações diferenciais, probabilidade aplicada, teoria da aproximação, métodos assimptóticos e variacionais. | Open Subtitles | تلك المعادلة التفاضليّة احتمال تطبيقها نظريّة التقارب، |
É o vermelho, o que tem as equações diferenciais. Sim. | Open Subtitles | -الأحمر، الخاصّ بالمعادلات التفاضليّة |
Estamos a falar de livros sobre equações diferenciais parciais hipergeométricas. | TED | نحن نتحدث عن الكتب حول هندسة المعادلات التفاضلية الجزئية. |
Primeiro captamos a dinâmica com um conjunto de equações diferenciais. | TED | قمنا أولا برصد الديناميكيات من خلال مجموعة من المعادلات التفاضلية. |
No total, estamos a falar de 120 variáveis num sistema dinâmico de equações diferenciais. | Open Subtitles | وفي المجموع، نحن نتحدث حوالي 120 المتغيرات في نظام ديناميكي المعادلات التفاضلية. |
- Até 1000 casas decimais, enquanto resolve equações diferenciais na cabeça dele. | Open Subtitles | ل1،000 عشريين، حين حل المعادلات التفاضلية في رأسه. |
Sabes como temos de andar sempre a resolver equações diferenciais, como quando fazemos análise de Fourier, ou usamos a equação de Schrodinger? | Open Subtitles | أن نتوقف ونحل المعادلات التفاضلية مثل عندما تعمل بتحليل فوريير أو تستعمل معادلة شرودينغر ؟ |
Sim. Mas já passei para equações diferenciais. | Open Subtitles | نعم، انتقلت إلى المعادلات التفاضلية الآن |
Numerador Optimizado Surpreendentemente Prestável de equações diferenciais. | Open Subtitles | ماذا عن هذا لأسم التطبيق رابط المعادلات التفاضلية المعاون بشكل مفاجئ" "لتبسيط الكسر المحسّن |