"equinócio" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإعتدال
        
    • الاعتدال
        
    Quanto mais a investigava, mais me dava conta que o estranho oval era uma precessão do equinócio. Open Subtitles و عند مواصلتي للتحقيق في الأمر أدركت أن ذلك الشكل البيضاوي الغريب يُمثل الإعتدال البدري
    Alguns dos edifícios em Chichen Itza foram construidos como para marcar o equinócio e o solstício. Open Subtitles بعض بنايات شيفن ايتذا بنيت بالاعماد على علامات الإعتدال وحركة الشمس
    E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. Open Subtitles وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف
    Só sabemos que a transferência deve acontecer durante o equinócio de hoje à noite, senão perderei os meus poderes para sempre. Open Subtitles يجب أن يتم خلال الاعتدال هذه الليله وإلا سأخسر قواي للأبد
    Todavia, eles não celebram a ressurreição do Sol até ao equinócio da Primavera, ou Páscoa. Open Subtitles ومع ذلك ، فإنهم لا يحتفلون .بعودة حياة الشمس حتى ربيع الاعتدال أو عيد الفصح
    O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir andando. Open Subtitles الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ
    E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. Open Subtitles وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف
    O equinócio é daqui a três dias! Tenho de ir a andar. Open Subtitles الإعتدال الربيعي بقى عليه ثلاثة أيام يجب أن ابدأ
    -Afinal, é o equinócio de Outono. Open Subtitles فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي
    E o Aaron, a sério, realmente queres aparecer no Baile do equinócio com aquilo? Open Subtitles وهارون، على محمل الجد، كنت تريد حقا أن تظهر إلى الرقص الإعتدال في ذلك؟
    De acordo com ela, uma vez por geração, durante o equinócio de primavera, as pessoas enlouqueciam, faziam orgias e copulavam nos bosques. Open Subtitles .. وفقًا لها عندما يكون هناك جيلٌ وقت الإعتدال الربيعي يبدأ سكان البلدة التصرف بجنون
    - Temos o equinócio da primavera. - Que foi ontem. Open Subtitles ستشع عيناك باللون الأخضر الزمردي إذًا لدينا الإعتدال الربيعي - و الذي كان بالأمس -
    O equinócio vernal, a luz do mundo. Open Subtitles الإعتدال الربيعيّ، ضوء العالم.
    O equinócio venal? Open Subtitles الإعتدال الربيعي؟
    O equinócio aparece uma vez na vida. Open Subtitles الإعتدال يأتي مرّة بالعمر
    Não tenho alternativa. O equinócio está a começar. Open Subtitles ليس لدي خيار الإعتدال يبدأ
    É o equinócio. Open Subtitles انه الإعتدال الربيعي
    Ela queria o cobiçado papel de Fêmea Alfa, por isso eliminou a competição antes do equinócio de outono. Open Subtitles وأرادت أن تأخذ دور مطلوب من دن الأم، حتى انها بدأت القضاء على المعارضة لها قبل الاعتدال الخريف.
    A lua cheia caiu hoje, na noite do equinócio de outono, e a Fêmea Alfa tomou o seu lugar de direito na posição de poder. Open Subtitles انخفض البدر على الاعتدال الخريف الليلة، واتخذت دن الأم لها مكانها الصحيح في الموقف من السلطة.
    É domingo, 16 de abril, sete dias após o equinócio da primavera. Open Subtitles حسناً، إنّه يوم الأحد، الـ16 من أبريل، بعد سبعة أيّام من الاعتدال الربيعيّ.
    Isto é porque no equinócio da Primavera, o Sol domina oficialmente o Mal, as Trevas, assim com o período diurno se torna maior que o nocturno, e o revitalizar da vida na Primavera emerge. Open Subtitles ويرجع ذلك في ربيع الاعتدال الشمس رسميا تقهر الشر الظلام كما ان النهار بعد ذلك يصبح اطول في مدته من الليل .وشروط تنشيط الخروج من الربيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus