Nestas fotos tiradas pela equipa forense, na mão esquerda da terceira vítima, vês a marca no dedo? | Open Subtitles | بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟ |
Se uma equipa forense mete as mãos naqueles corpos... | Open Subtitles | و سيستخرجه الفريق الجنائي من هذين الجثتين |
A nossa equipa forense conseguiu recuperar este vídeo dos destroços do bunker da Ring. | Open Subtitles | فريق الطب الشرعي استطاع أخذ شريط من حطام مبنى الرينغ |
Bom, quero que uma equipa forense venha e procure por entre as pedras. | Open Subtitles | حسناً، أريد فريق الطب الشرعي ليأتي و مسح كل هده الصخور |
A equipa forense já tirou as impressões digitais? Não são do Doug Bishop. | Open Subtitles | هل تمكّنت وحدة الجرائم من رفع البصمات من الكاميرا والأمتعة الشخصيّة؟ |
Depois do Perlmutter retirar o corpo, quero que a equipa forense procure fibras e impressões digitais. | Open Subtitles | حسناً ، بعدما ينتهي الطبّ الشرعي أريد وحدة مسرح الجرائم أن تأتي وتمشّط المكان بحثاً عن الألياف والبصمات |
A equipa forense que volte ao apartamento dele. | Open Subtitles | حسناً. إجعل وحدة مسرح الجريمة تعيد تمشيط شقته |
Diz-me quanto tempo falta para chegar a equipa forense. | Open Subtitles | و احصل لي على الوقت المقدّر لوصل الفريق الجنائي |
Só uma coisa vai fazer parar aquela equipa forense de Lodi de chegar ao nosso armazém. | Open Subtitles | أمر واحد سيوقف الفريق الجنائي من الوصول إلى مستودعنا |
Temos a equipa forense a caminho. | Open Subtitles | لا لوحة ولا رقم تسجيل، الفريق الجنائي في طريقه إلى هنا. |
E a equipa forense que está lá na quinta? | Open Subtitles | ماذا عن الفريق الجنائي الذي كان يبحث في المزرعة؟ |
A equipa forense pode procurar ADN e impressões digitais. | Open Subtitles | حسنا , الفريق الجنائي يمكن يمشطها بحثا عن الحمض النووي او بصمات اصابع |
Bem, há uma maneira de descobrires. Pede à equipa forense que o teste. | Open Subtitles | حسناً ، هناك طريقة لمعرفة ذلك إجعل . فريق الطب الشرعي يقوم بتحليلها |
A equipa forense notou que ela sofreu diversas lesões após a vossa separação. | Open Subtitles | فريق الطب الشرعي لاحظ بأنها تعرضت لعددٍ من الإصابات بعد إنفصالكما |
Ponham uma equipa forense a trabalhar naquele porão, precisamos de ver o que se pode encontrar. | Open Subtitles | نريد فريق الطب الشرعي في ذلك القبو نريد أن نرى ماذا يجدون |
Vou ao clube encontrar-me com a equipa forense do FBI. | Open Subtitles | سوف أعود إلى النادي لمقابلة فريق الطب الشرعي الخاص بقسم " العمليات الفدرالية |
A equipa forense encontrou alguma coisa no carro? | Open Subtitles | هل حالف الحظ وحدة الجرائم مع السيّارة؟ |
A equipa forense que procure fibras e impressões, incluindo no quintal. | Open Subtitles | حسناً ، إجعل "وحدة مسرح الجرائم" تمشّط المكان بحثاً عن البصمات والألياف وتأكّد أن يمشّطوا الفناء الخلفي أيضاً |
Isso explica porque há uma equipa forense a examinar o meu tecto. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر لماذا هناك وحدة مسرح الجريمة تحبو في سقف بلدي. |
A equipa forense procura vestígios da presença da Mariana Castillo no seu interior. | Open Subtitles | المختصون يقومون بفحصها الآن للبحث عن أدلة لمحاولة إثبات أي شيء يدل على وجود ماريانا كاستيلو بداخل الشاحنة |
A equipa forense encontrou um invólucro. Disseram que era de uma 9 mm. | Open Subtitles | عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر |
A equipa forense identificou a Impressão digital no saco de dinheiro. É do Stegman ou do Pongetti? | Open Subtitles | لقد تمكن أخصائي الطب الشرعى من تحديد هوية بصمة الأصبع على حقيبة المال |
Chama a equipa forense. | Open Subtitles | لتأتي فرق البحث الجنائي الان اريد تمزيق هذا المكان |
Telefona-lhe. Vê se alguma equipa forense foi destacada para aqui. | Open Subtitles | اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا |