"era a vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت حياة
        
    • هي الحياة
        
    • كانت الحياة
        
    era a vida do meu pai. Se a sua filha não corresse, quem correria? Open Subtitles لقد كانت حياة والدي ، لو ان ابنته لم تهرب ، فمن يكون؟
    era a vida duma mulher. Fiz bem. Open Subtitles كانت حياة مرأة , لقد كان عملاً صحيحاً
    "Assim era a vida" Open Subtitles ♪ تلك كانت حياة
    Eu queria saber como era a vida lá fora, no mundo real, e não como eu a lia na Cosmo. Open Subtitles و قد احتجت أن أعرف كيف هي الحياة في الواقع. ليس كما قرأت عنها في المجلات لذا فقد خرجت و عشتها،
    Diz-me uma coisa, como era a vida do outro lado? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف هي الحياة في الجانب الآخر؟
    Essa era a vida que eu queria... Para ser livre dele. Open Subtitles تلك كانت الحياة التي أريدها لأتحرر من قبضته
    Se pensarem nisso, muitos de nós aqui lembram-se com certeza como era a vida antes da Internet, mas hoje em dia, há uma nova geração que aprendeu, desde tenra idade, a partilhar tudo "online". É uma geração que não se vai lembrar de quando os dados eram privados. TED إذا فكرت باﻷمر، معظمنا يتذكر كيف كانت الحياة قبل اﻹنترنت، لكن اليوم هناك جيل جديد الذي يتم تعليمه منذ الصغر أن يضع شيئًا على اﻹنترنت، ولن يتذكر هذا الجيل متى كانت البيانات سرية.
    Na verdade, era a vida sexual do Cecil que estávamos discutindo... e a carência da sua. Open Subtitles الواقع أنه كانت حياة (سيسيل) الجنسية هى موضوع المناقشة و فقدانك لهذا
    era a vida perfeita. Open Subtitles كانت حياة مثالية
    era a vida que nunca teremos. Open Subtitles كانت حياة لن أملكها أبدًا.
    Homens Agora era a vida do Emil. Open Subtitles مجموعة حقوق الرجال الآن كانت حياة (اميل) بأكملها
    O emprego era a vida do Walker. Open Subtitles كانت حياة والكر وظيفته
    - era a vida de uma pessoa. Open Subtitles لقد كانت حياة شخص ما يا (بول)؟
    Bill, diga aos alunos como era a vida lá fora, antes da vossa filha, os resgatar. Open Subtitles حسنا .بيل اخبرنا كيف هي الحياة خارجا قبل ان تنقذك ابنتك
    Aquilo é que era a vida, não era? Open Subtitles الا يمكن أن تكون هذه هي الحياة ؟
    Mas não era a vida que eu queria para ti, Martha. Open Subtitles لكن ليست هذه هي الحياة التي أردتها لك يا (مارثا)
    Esta era a vida que queria que tivesses. Open Subtitles هذه هي الحياة التي أردتُها لكِ.
    Lembram-se como era a vida em Berk? Open Subtitles أتذكرون كيف كانت الحياة على بورج؟
    Como era a vida quando era criança? Open Subtitles كيف كانت الحياة عندما كنتِ فتاة صغيرة؟
    Não eram trevas, era a vida. Open Subtitles لم تكن ظلمة ، بل كانت الحياة
    - era a vida. - Levem- no daqui. Open Subtitles كانت الحياة خذوا الرجل بعيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus