"era antes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت قبل أن
        
    • كنت عليه قبل أن
        
    • كان قبل أن
        
    E depois, eu e tu, vamos voltar a montar o meu carro exactamente como era antes de o roubares. Open Subtitles ومن ثم أنت وانا, سنعيد سيارتي معاً بالضبط كما كانت قبل أن تأخذها.
    A minha terra será täo rica como era antes de Pélias matar o meu pai. Open Subtitles سوف تكون أرضى غنيه وقويه مره اخرى كما كانت قبل أن يقتل "بيلياس" والدى
    Ela pode ficar como era antes de a conhecer? Open Subtitles هل ستعودُ كما كانت قبل أن أعرفَها؟
    Acho que vou voltar a ser o que era antes de nos conhecermos. Open Subtitles ‫أعتقد بأنني سأعود لما ‫كنت عليه قبل أن اقابلك.
    Era isso que eu era antes de conhecer o Al. Open Subtitles هذا ما كنت عليه قبل أن أقابل (آل)
    Desistir era antes de assinares. Open Subtitles آسف، ولكن وقت التراجع كان قبل أن تقوم بالتوقيع على ورقة الشروط و الأحكام.
    E lembro-me como era... antes de ter as ligações. Open Subtitles ... أتذكّر كيف كان ... قبل أن أحصل على المحاقن
    É a mesma mulher que era antes de ficar doente. Open Subtitles انها نفس المرأة التي ‫كانت قبل أن تمرض
    Ou era, antes de eu te conhecer. Open Subtitles أو كانت... قبل أن أقابلك
    era antes de casar consigo. Open Subtitles كان قبل أن تتزوجك.
    -Qual era antes de o mudares? Open Subtitles ماذا كان قبل أن تغيره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus