"era aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو المكان
        
    • هنا كان
        
    • هنا كانت
        
    Parece-me que Era aqui que retirava os ossos. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو المكان حيث قمت بتقطيع العظام
    Era aqui que eles se faziam a si mesmos. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا هو المكان الذي يصنعون فيه أنفسهم
    Tens a certeza que Era aqui que aquela miúda ia esperar por ti? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي تنتظرك فيه تلك الفتاة اللعينة ؟
    - Fecha a matraca! - Não percebem? Era aqui que eu devia ter estado, não naquela estúpida corrida. Open Subtitles كلا، ألا تفهم هنا كان يجب أن أكون في البداية
    Não, não, Storybrooke Era aqui, depois desta pedra. Open Subtitles ''لا، هنا كانت ''ستوري بروك خلف هذه الصخرة.
    O meu informador garantiu que Era aqui. Open Subtitles فريق التحقيق الجنائيّ يؤكّد أن هذا هو المكان المعنيّ.
    A Fluttershy disse que Era aqui que encontrava a diretora da Comissão de Festas do Baile Outonal. Open Subtitles فلترشاي أخبرتني أن هذا هو المكان حيث أجد رئيس لجنة تخطيط الحفل
    Era aqui que o negócio deveria ter-se realizado. Open Subtitles هذا هو المكان حيث من المفترض أن تتم الصفقة.
    Quando o trouxe aqui, para lhe mostrar onde cresci, ele decidiu que Era aqui onde queria escrever música, ter um muitas crianças, ter um enorme quintal... Open Subtitles عندما قُمت و دعوته إلى منزلي لأريه أين ترعرعت قرر ان هذا هو المكان المناسب لكتابة الموسيقى
    Era aqui que nos deveríamos encontrar. Open Subtitles ماذا تقصد؟ هذا هو المكان الذي من المفترض أن يجتمع.
    É isto. Era aqui que estava preso. Open Subtitles هذا هو المكان المعنيّ، حيث كان محبوسًا، انظرا.
    Era aqui que o George trabalhava. Open Subtitles هذا هو المكان الذي عمل به جورج
    Era aqui que o tipo com a tatuagem no dente, Open Subtitles هذا هو المكان حيث الرجل ... بالوشمعلىالسنِّ
    E ele está a desenhar dia após dia, porque Era aqui que ele vivia. Open Subtitles ...يوما بعد يوم لأنه هذا هو المكان الذي يعيش فيه
    Era aqui que ele estava. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كان فيه الرجل
    A Mansão Fredericks... Era aqui onde querias ir, correcto? Open Subtitles "ضيعة فريدركس" هذا هو المكان الذي أردته، أليس كذلك؟
    Era aqui que eu trabalhava. Open Subtitles هذا هو المكان الذي اعتدت العمل فيه
    Era aqui que ele trabalhava, quando estava em casa. Open Subtitles هنا كان يعمل عندما كان بالمنزل.
    Era aqui que morava o homem que matou o meu marido. Open Subtitles هنا كان يعيش الرجل الذي قتل زوجي
    Era aqui que o tipo grande estava quando a Sif o golpeou? Open Subtitles هنا كان يقف ذلك الرجل عندما ضربته (الليدي سيف) بالسيف، صح؟
    Há muitos séculos atrás, Era aqui onde a rainha vivia. Open Subtitles منذ عدة قرون هنا كانت تعيش الساحرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus