Se ele era chefe do Turner, deve ser um tipo importante. | Open Subtitles | نعم، إذا كان رئيس تيرنر، انه يجب أن يكون قوى. |
Em 1994, ele era chefe do departamento de paz da ONU. | TED | في 1994، كان رئيس إدارة حفظ السلام للأمم المتحدة. |
O meu pai era chefe electricista e a minha mãe ainda é cá costureira. | Open Subtitles | أبي كان رئيس الكهربائيين هنا حتى وفاته أمي ما زالت تعمل في قسم الأزياء هنا. |
Eu sei porque costumava fazê-lo quando era chefe do Depto. de Assuntos Especiais. | Open Subtitles | أعلم هذا لأنى كنتُ أقوم به عندما كنت رئيس مكتب الشئون الخاصة. |
era chefe da Obstetrícia, no Hospital Pasklovansky, em Leningrado. | Open Subtitles | نعم كنت رئيس البحوث التوليد في مستشفى Pasklovansky في سانت بطرسبرغ |
Pois bem, aparentemente, era chefe de engenharia química na universidade. | Open Subtitles | على مايبدو انها كانت رئيسة قسم الهندسة الكيميائية في الكلية |
Ele era chefe de conselho no acampamento dos rapazes, eu era chefe de conselho no acampamento das raparigas, houve um encontro social uma noite, e ele atravessou a sala. | Open Subtitles | هو كان رئيس معسكر الفتيان وأنا رئيسة معسكر الفتيات وكان لديهم ليلة ترفيهية واحدة وقد مشى داخل الغرفة |
O Senador Palmer era chefe da subcomissão que autorizou a missão. | Open Subtitles | السيناتور "بالمير" كان رئيس اللجنه التى اسندت اليها العمليه |
Ele era chefe da Inteligência em Xangai quando o pai foi morto? | Open Subtitles | هل كان رئيس "إستخبارات شنغهاي السرية" عندما قُتل والدك؟ |
O meu pai era chefe da polícia. | Open Subtitles | [والدي كان رئيس "كاربينيريي" [توريني |
O seu pai era chefe de segurança da família da Aileen, na Arábia Saudita. | Open Subtitles | والدهُ كان رئيس الأمن لـ عائلة (آلين) في (السعوديّة). |
-Meu pai era chefe do... | Open Subtitles | ... أبى كان رئيس نعم , أعرف |
Eu costumava trabalhar com ele quando era chefe do SD-6. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل معه عندما أنا كنت رئيس إس دي -6. |
Foi anos atrás, na Gracie Mansion, quando eu era chefe do departamento. | Open Subtitles | كان ذلك قبل بضعة أعوام (في (قصر جارسي سابقاً عندما كنت رئيس القسم |
- Os nossos caminhos já se cruzaram quando era chefe das aquisições para o Vincent Adler. | Open Subtitles | نعم ، لقد تعاملنا معاً عدة مرات (عندما كنت رئيس اعمال (فينسنت ادلر |
E era chefe residente, como tu. | Open Subtitles | وقد كانت رئيسة المقيمين، كمثلكِ تماماً |
era chefe do conselho estudantil. | Open Subtitles | كانت رئيسة قنصلية الطلبة |