"era feito de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصنوع من
        
    Desta vez, parecia que a tecelagem nos permitia criar um dispositivo sem costuras que não enferrujava porque era feito de uma só peça. TED يبدو هذه المرة، أن النسيج يسمح لنا بإنشاء جهاز سلس لا يصدأ لأنه مصنوع من قطعة واحدة فقط.
    Isso não aconteceria, mas ela disse que saquê era bom para mim porque era feito de arroz, e ela é minha enfermeira, afinal. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تقل بان الساكي سوف يكون جيداً لي لانه مصنوع من الارز , و هي ممرضتي على كل حال
    O coreógrafo, Toby Sedgwick, criou uma bela sequência em que o cavalo bebé, que era feito de paus e pedaços de galhos, crescia até se tornar o cavalo adulto. TED مصمم الرقصات " توبي سيدجويك " كان قد نسق تتابع مميز جداً حيث ينمو مُهر صغير مصنوع من بضع عيدان وقطع من الاغصان الى فرس كبير
    Alguns reclamam que o sapato era feito de pele. Open Subtitles البعض يقول أن حذائها مصنوع من الفرو
    O animal inteiro era feito de cachaço! Open Subtitles الحيوان كله مصنوع من لحم مؤخرة الخروف
    era feito de pedra... Open Subtitles مصنوع من الأحجار والألواح الخشبية
    Eu só quero dizer que também sou da Equipa Bastão, mas gosto daquele tipo que puseste no terceiro capítulo, que era feito de vaselina. Open Subtitles اريد ان اقول فقط من انني مع فريق "رودكوكر" ولكني أحب ذلك الرجل الذي قدمتيه في الفصل الثالث الذي كان مصنوع من الفازلين
    Estava frio e ele era feito de bronze... Open Subtitles كان الجو باردًا، وهو مصنوع من البرونز،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus