Desta vez, parecia que a tecelagem nos permitia criar um dispositivo sem costuras que não enferrujava porque era feito de uma só peça. | TED | يبدو هذه المرة، أن النسيج يسمح لنا بإنشاء جهاز سلس لا يصدأ لأنه مصنوع من قطعة واحدة فقط. |
Isso não aconteceria, mas ela disse que saquê era bom para mim porque era feito de arroz, e ela é minha enfermeira, afinal. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم تقل بان الساكي سوف يكون جيداً لي لانه مصنوع من الارز , و هي ممرضتي على كل حال |
O coreógrafo, Toby Sedgwick, criou uma bela sequência em que o cavalo bebé, que era feito de paus e pedaços de galhos, crescia até se tornar o cavalo adulto. | TED | مصمم الرقصات " توبي سيدجويك " كان قد نسق تتابع مميز جداً حيث ينمو مُهر صغير مصنوع من بضع عيدان وقطع من الاغصان الى فرس كبير |
Alguns reclamam que o sapato era feito de pele. | Open Subtitles | البعض يقول أن حذائها مصنوع من الفرو |
O animal inteiro era feito de cachaço! | Open Subtitles | الحيوان كله مصنوع من لحم مؤخرة الخروف |
era feito de pedra... | Open Subtitles | مصنوع من الأحجار والألواح الخشبية |
Eu só quero dizer que também sou da Equipa Bastão, mas gosto daquele tipo que puseste no terceiro capítulo, que era feito de vaselina. | Open Subtitles | اريد ان اقول فقط من انني مع فريق "رودكوكر" ولكني أحب ذلك الرجل الذي قدمتيه في الفصل الثالث الذي كان مصنوع من الفازلين |
Estava frio e ele era feito de bronze... | Open Subtitles | كان الجو باردًا، وهو مصنوع من البرونز، |