"era glaciar" - Traduction Portugais en Arabe

    • العصر الجليدي
        
    • عصر جليدى
        
    Muito provavelmente ficou congelado aqui durante a Era Glaciar. Open Subtitles الأكثر إحتمالًا أنه علق هنا خلال العصر الجليدي
    O homem teve de enfrentar as adversidades de uma Era Glaciar, e em vez de perecer, adaptou-se e tornou-se ainda mais inteligente. Open Subtitles قابل الإنسان تمدد العصر الجليدي بالانطلاق. وبدلاً من الانقراض .. تكيّفنا.
    As pontes terrestres da Era Glaciar permitiram a expansão do homem pelo mundo inteiro. Open Subtitles جسور يابسة العصر الجليدي سمحت للبشر بالانتشار حول العالم.
    Pensei que falava de aquecimento global, não de uma Era Glaciar. Open Subtitles لقد ظننت أنك تتحدث عن ارتفاع الحرارة العالمى و ليس عن عصر جليدى
    Quando a tempestade passar estaremos numa nova Era Glaciar. Open Subtitles و عندما تنتهى هذه العاصفة سنكون فى عصر جليدى جديد
    O fim de Era Glaciar isolou grandes grupos de seres humanos em regiões separadas do mundo, durante mais de 15 mil anos. Open Subtitles نهاية العصر الجليدي عزلت جيوباً بشرية ضخمة في أماكن منفصلة بالعالم لأكثر من خمسة عشر ألف عام.
    Trinta metros abaixo, eles alcançam gelo formado pela neve que caiu há 10 mil anos, na última Era Glaciar. Open Subtitles ثلاثون متراً نزولاً وقد بلغوا تكويناتٍ جليدية بفعل الثلوج التي سقطت قبل 10 آلاف سنة في العصر الجليدي الأخير
    - O Gato de Dentes de Sabre foi extinto durante a Era Glaciar. Open Subtitles ‫انقرض القط ذو الأسنان السيفية ‫في العصر الجليدي
    Na Austrália, observei também como uma catástrofe anterior, uma colossal Era Glaciar, pôs termo à longa era dos estromatólitos. Open Subtitles في "أستراليا"، رأيتُ أيضاً كيف أن كارثة سابقة، العصر الجليدي الهائل، أنهت حِقبة طويلة من الرقائق الكلسية الطحلبية.
    A isso chamamos uma Era Glaciar. Open Subtitles ذلك مانطلق عليه العصر الجليدي.
    Um cartão perfurado armazena cerca de 80 caracteres, e podemos guardar cerca de 2000 cartões numa caixa, e podemos colocá-los, na minha região natal, a Nova Inglaterra, e isso ocuparia toda a região até uma profundidade de pouco menos que cinco quilómetros, que é umas três vezes mais do que os glaciares na última Era Glaciar há cerca de 20 000 anos. TED باعتبار أن البطاقة المثقبة تحتوي على 80 رمزا، وبالإمكان إدخال حوالي 2000 بطاقة في صندوق، ثم وضعها، مثلًا، في المدينة التي جئت منها، نيو إنغلاند، ستغطي المدينة بأكملها إلى ارتفاع أقل بقليل من 5 كيلومتر، والذي يعتبر أكبر بثلاث مرات من الطبقة الجليدية في العصر الجليدي قبل 20000 سنة.
    Estarei contigo na Era Glaciar. Open Subtitles سألحق بكِ في العصر الجليدي
    Tem início uma Era Glaciar. Open Subtitles يبدأ العصر الجليدي.
    A atmosfera da Terra voltará a estabilizar com uma temperatura média próxima da última Era Glaciar. Open Subtitles و سوف يستقر المناخ الأرضى و لكن فى درجة حرارة قريبة من حرارة آخر عصر جليدى
    A concentração destes gases naturais de estufa nos núcleos de gelo indica que o calor galopante lançou o planeta numa Era Glaciar que durou dois séculos. Open Subtitles أن ارتفاع الحرارة الناتج عن الغازات و تركيزه فى صميم كتلة الثلج يدل على أن ارتفاع الحرارة المتسارع دفع العالم إلى عصر جليدى أستمر لمدة قرنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus