| Um dia, quando eu Era médica residente, recebi uma chamada a dizer que ela estava na unidade de cuidados intensivos. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
| Era médica interna e ele tinha 17 anos. Estávamos a... | Open Subtitles | كنت طبيبة مقيمة,و هو بعمر 17 سنة,لقد كنا... |
| Era médica... uma cirurgião a julgar pelas mãos. | Open Subtitles | كنت طبيبة جراحة حكمت عليك من يدك |
| Este relatório diz que a mãe Era médica, uma saudita com raízes palestinianas. | Open Subtitles | هذا التقرير يقول أن والدتة كانت طبيبة سعودية الجنسية من أصول فلسطينية |
| Isso foi antes de eu saber que ela Era médica. | Open Subtitles | هذا قبل أن أعرف أنها كانت طبيبة. |
| Ela... ela Era médica. | Open Subtitles | لقد كانت طبيبة.. |
| - Eu Era médica ! - Mas tornaste-te numa viciada. | Open Subtitles | -لقد كنت طبيبة أجل , ولكنك أصبحتى مدمنة |
| Acho que Era médica. | Open Subtitles | كنت طبيبة على ما أعتقد |
| Era médica. | Open Subtitles | كنت طبيبة يا مارشال |
| Era médica antes do Kevin nascer. | Open Subtitles | (كنت طبيبة قبل أن يولد (كيفين |
| Ela Era médica na Letónia. | Open Subtitles | " كانت طبيبة في " لاتفيا |
| - Ela também Era médica? | Open Subtitles | -هل كانت طبيبة أيضًا ؟ |
| A mãe do Ari também Era médica - com raízes palestinianas. | Open Subtitles | والدة (آري) كانت طبيبة من أصول فلسطينية |