E neste caso, uma secretária médica da Mayo, de 45 anos, que tinha perdido a mãe com cancro da mama quando era muito nova, quis inscrever-se no nosso estudo. | TED | وفي هذه الحالة جاءت الينا سكرتيرة طبية في مايو عمرها 45 سنة والتي فقدت والدتها تبعاً لسرطان الثدي عندما كانت صغيرة جداً وكانت تريد ان تشارك في دراستنا |
Ela era muito nova, e ele assegurou-me que a familia não saberia da gravidez. | Open Subtitles | كانت.. كانت صغيرة جداً وهو تأكد |
Quando era muito nova, cantava músicas da Cyndi Lauper. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة جداً. أغاني "سيندي لوبر" كانت تخصصي. |
Eu era muito nova na altura de "The Brady Bunch". | Open Subtitles | في الواقع، لا أتذكر سلسلة "براندي"، كنت صغيرة جدا |
era muito nova. | Open Subtitles | في الواقع لا أتذكر الكثير فقد كنت صغيرة جداً |
Ela era muito nova, e ele assegurou-me que a familia não saberia da gravidez. | Open Subtitles | كانت.. كانت صغيرة جداً وهو تأكد |
Acho que ela era muito nova. | Open Subtitles | أظن أنها كانت صغيرة جداً. |
Eu era muito nova quando casei. Acho que era. | Open Subtitles | كنت صغيرة جدا عندما تزوّجت أعني كنت في ماذا؟ |
A verdade é que, a minha mãe morreu quando era muito nova. | Open Subtitles | ..الحقيقة هي أمي ماتتي حينما كنت صغيرة جداً |
Os meus pais morreram quando eu era muito nova, portanto, não há a quem perguntar de onde ele vem. | Open Subtitles | مات والداي عندما كنت صغيرة جداً لذا لا أحد أستطيع سؤاله من أين أتى هذا الإسم |
Durante pouco tempo quando era muito nova. | Open Subtitles | لمدة قصيرة عندما كنت صغيرة جداً |