Mas você sabia que ela já era parte de mim. | Open Subtitles | ولكنك عرفت مسبقاً أنّه كان جزء من طبيعتي الآن |
O piloto que conheceu era parte de um plano maior para reaver tecnologia avançada e património cultural antes de estar perdida para sempre. | Open Subtitles | الطيار الذي إجتمعت به كان جزء خطة أكبر لإستعادة التقنية المتقدّمة والتراث الثقافي قبل يفقد إلى الأبد |
Percebemos logo que o assassinato era parte de uma conspiração maior, vinda do Governo, para derrubar a actual administração. | Open Subtitles | وأدركنا حينئذٍ بأن الاغتيال كان جزءاً من مخططٍ كبير من داخل الحكومة للضفر بإدارة الحكومة |
Só sei que era parte de um programa chamado "Operação Nocturno". | Open Subtitles | كل ما اعرف انة كان جزءاً من برنامج يسمى عملية نوكترون |
Mas a determinação e o facto de ele não cometer erros faz-me pensar que o 8 era parte de um plano para capturá-lo. | Open Subtitles | لكن إصرارها,بالإضافة لحقيقة أنه لا يخطئ يجعلني أظن ان الرقم 8 كان جزءا من خطتها لتمسك به |
Ela era parte de uma família como a nossa, sentada à volta de uma fogueira com marshmallows em paus. | Open Subtitles | كانت جزءاً من عائلة مثلنا، جالسة أمام نار مخيم وحاملة حلوى خطمي على عود |
Eles disseram que era parte de um jogo. | Open Subtitles | قالوا بأنه كان جزء من لعبة |
Algo que era parte de ti. | Open Subtitles | شّيء كان جزء منك. |
O intruso era parte de um plano para raptar Ariadne. | Open Subtitles | يبدو إن الدخيل كان جزءاً من (مؤامرةٍ لإختطاف (أريادني |
O iceberg onde o Henry Charles estava congelado era parte de um penhasco maior. | Open Subtitles | نعم، الجبل الجليدي الذي تجمد (داخله (هنري تشارلز كان جزءا من جرف عملاق |
Ele disse que o cadáver era parte de um embuste. | Open Subtitles | قال بأن الجثة كانت جزءاً من خدعة. |
Margaret Sorrow era parte de uma experiência... que o Braxton e o Ravencroft estavam a conduzir. | Open Subtitles | (مارغريت سورو) كانت جزءاً من تجربة (براكستون) و(ريفنكروفت) التي كانت تجري. |