Não era permitido ver até você ser liberado. | Open Subtitles | و لكن لم يكن مسموح لك أن تراها حتى تحصل على تصريح |
Não era permitido. | Open Subtitles | لم يكن مسموح بذلك |
A mim não me era permitido carregar armas. | Open Subtitles | "لم يكن مسموح لي بحمل الأسلحة" |
Não era permitido discutirmos o mundo exterior. | TED | لم يكن مسموحا لنا ابدا مناقشة العالم الخارجي. |
Não era permitido falar, andar. | Open Subtitles | لم يكن مسموحا لنا أن نتكلم أو مسموحا حتى لنا أن نمشى |
Era uma área de reflexão e não nos era permitido falar um com o outro. | Open Subtitles | إنها منطقة تعكس ونحن لم يكن مسموحا التحدث إلى بعضهم البعض. |
Até ontem, não me era permitido fazer as orações regulares. | Open Subtitles | لغاية البارحة لم يكن يسمح لي بالصلاة العادية |
Disseste-me que não te era permitido entrar no escritório do teu pai. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنه لم يكن يسمح لك بدخول مكتب والدك |
Não nos era permitido entrar aqui. | Open Subtitles | ولم يكن مسموحا لنا هنا. |
O que não era permitido até cinco juízes do Supremo Tribunal enlouquecerem com o caso Bates v. Ordem dos Advogados do Arizona. | Open Subtitles | هذا ما في الأمر والذي لم يكن مسموحا حتى جُن جنون (خمسة قُضاة على هيئة ولاية (أريزونا |
Quando rezávamos era permitido estar de pé na cela. | Open Subtitles | وعند أداء الصلاة لم يكن يسمح لك بأن تقف |