"era seguro" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن آمنا
        
    • تكن آمنة
        
    • الوضع آمن
        
    • انه امن
        
    • أنها آمنة
        
    • كان آمن
        
    • كانت آمنة
        
    • عليكٍٍٍ
        
    • سأكون بأمان
        
    • من الأمان
        
    Mas, querida, aconteceu uma coisa e não era seguro estar contigo. Open Subtitles لكن يا عزيزتي، طرأ أمر ما ولم يكن آمنا لي أن أبقى إلى جانبك
    Não era seguro, porque os utilizadores não faziam o seu trabalho. TED لم تكن آمنة لأنّ المستخدمين لم يقوموا بعملهم.
    Naquela noite, vocês foram à casa do Jardeen, encontraram o dinheiro e acharam que era seguro, porque ele nunca se lembraria de vos ter contado alguma coisa. Open Subtitles تلك الليلة ذهبتم الى بيت جاردين ، وجدتم المال اعتقدتم الوضع آمن
    - Gracie! Achas de deixava a minha irmã comer se não achasse que era seguro? Open Subtitles جراسي,هل تعتقدي بانني ساترك اختي تاكل منه مالم اكون متاكد انه امن ؟
    - Quem disse que era seguro? - Sabes o que quero dizer. Open Subtitles ـ حسنًا ، من الذي قال أنها آمنة ـ تعرف ما أعنيه
    Pensámos que tínhamos resolvido isso, pensámos que era seguro. Open Subtitles لكن ظننا إنه يمكننا حل المشكلة ضمن مستوى محتمل، ظننا أن الوضع كان آمن
    Quando disse à Derevko que ia buscar o manual, ela informou-nos que era seguro entrar no edifício. Open Subtitles عندما أخبرت دريفكو أنا كنت أدخل لإسترجاع الدليل، أخبرتنا بأنّ البناية كانت آمنة للدخول.
    Pensava que era seguro. Foram assassinados. Estás doente. Open Subtitles لقد احرقتهم _ أنتى فقط مريضه, عليكٍٍٍ الراحه لأيام _
    Disse-nos que era seguro, mas já não me sinto seguro. Open Subtitles لقد قلت لي أنني سأكون بأمان وأنا لم أعد أشعر بالأمان
    Mas não sabias que tinhas poderes, por isso, era seguro teres amigos. Open Subtitles لكنك لم تكوني تمتلكين قوى لذا كان من الأمان أن تكوّني صداقات
    Não era seguro ali. Open Subtitles لم يكن آمنا العودة إلى هناك.
    Disse-te que isto não era seguro. Open Subtitles لقد أخبرتك أن ذلك لم يكن آمنا
    Eu sabia que o Roman viria atrás de mim e não era seguro. Open Subtitles كنت أعرف أن رومانى سيسعى ورأئ لم تكن آمنة معي لذلك
    Sim, bem, não era seguro aqui, pois não? Open Subtitles - أجل، حسنٌ .. لم تكن آمنة هنا، صحيح؟
    Não era seguro. Open Subtitles لم تكن آمنة
    Tive de esperar até ser noite para me certificar de que era seguro. Open Subtitles اضطررت أنْ أنتظر ليخيّم الظلام لأتأكّد أنّ الوضع آمن
    Estava certa de que era seguro empenhá-lo, porque era tão rasca e estava tão amolgado, que eu sabia que mais ninguém o ia querer. Open Subtitles كنت متأكدة انه امن في الرهن لأنه كان رخيص للغاية و متصدع، انا... و اعرف بأنه لا أحد سيرغب به اطلاقا.
    Quando pensava que era seguro ir aos subúrbios, o King Shark aparece na tua casa. Open Subtitles فقط عندما كنت تعتقد أنها آمنة للذهاب مرة أخرى في الضواحي، القرش الملك يظهر في منزلك.
    A esperar pelos meus 5 minutos numa casa de banho suja e fedorenta porque era seguro. Open Subtitles أتطلع لتلك الخمس دقائق في الحمام المتسخ في الحمام لأنه كان آمن
    Porque era seguro. Open Subtitles لأنها كانت آمنة , أفترض.
    Pensava que era seguro. Foram assassinados. Estás doente. Open Subtitles لقد احرقتهم _ أنتى فقط مريضه, عليكٍٍٍ الراحه لأيام _
    E... E pensei que era seguro, pois as abelhas não podem picar-nos mais do que uma vez. Open Subtitles تعرفين ، سأكون بأمان لأن النحل لا يستطيع اللسع سوى مـرّةً واحدة
    Logo quando achaste que era seguro. Open Subtitles في حين أنك أعتقدت أنه من الأمان العودة إلى الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus