- O que era tão poderoso? | Open Subtitles | -ما الشيء الذي كان بغاية القوة؟ |
O que o Lee disse que era tão importante? | Open Subtitles | ماذا قال (لي) كان بغاية الأهمية؟ |
Estava vendado todo o caminho para o esconderijo. Não era tão longe. | Open Subtitles | لقد كنت معصوب العينين طوال الطريق الى السجن,لم يكن بهذا البعد |
Diz-se que o nosso molho era tão secreto, que só foi escrito num local. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة أن صلصتنا كانت شديدة السرية، لدرجة أنها مكتوبة في مكان واحد. |
O que era tão importante assim? | Open Subtitles | ما الذي كان في غاية الأهميّة ولمْ يكن بإمكانه الإنتظار؟ |
Aquilo de que me lembro melhor é que a sua conduta era tão ligeira. | Open Subtitles | أكثر ما أذكره هو أن أخلاقه كانت وضيعة |
Já nessa altura ela era tão teimosa. | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت ، كانت . كانت بهذا العناد |
e comecei a ficar cansado de pensar era tão difícil que me tornei neste magricelas. | TED | لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف. |
Mas ele era tão... | Open Subtitles | -ولكنه كان بغاية الـ ... |
E aqui só entre nós, ele já não era tão brincalhão há anos. | Open Subtitles | فقط فيما بيننا، لم يكن بهذا المرح منذ سنوات |
Ele não era tão ruim, Joseph. Você não o conhecia tão bem quanto eu. | Open Subtitles | أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا |
Quando eu era pequena e ele trabalhava, não era tão mau. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وهو كان بالعمل لم يكن بهذا السوء حينها |
era tão mistificante — não conseguíamos definir o que estávamos a ver em Titã. | TED | كانت شديدة الغموض.-- لم نستطع ان نفسر ما نراه على سطح "تايتان". |
Ela era tão forte... e isso às vezes doía. | Open Subtitles | كانت شديدة القوّة، و... تلك السمة كانت مزعجة أحيانًا. |
Ela era tão... | Open Subtitles | ..كانت ..كانت شديدة |
Ele era tão querido e sensível, e pescou o maior peixe-gato no Condado de Plaquemines. | Open Subtitles | لقد كان في غاية اللطف والرقة ولقد صاد أكبر سمكة سلور في "بلاكمين كانتري" |
Meu Deus, esse é um dos meus favoritos, porque o Dean era tão forte, triste e corajoso. | Open Subtitles | , يا رباه! هذه كانت احدى المفضلين إليّ . . لأن (دين) كان في غاية |
Mesmo se estava em baixo, e muitas vezes estava, era tão generoso que... | Open Subtitles | حتى وإن كان مكتئباً، وهو دائماً ما يكون على تلك الحال، لقد كان في غاية السخاء حيث... |
Ela era tão má para a Callie Stevens, e a família dela teve de mudar para Cleveland. | Open Subtitles | لقد كانت وضيعة جداً "مع "كالي ستيفينس و اضطرت عائلتها "للانتقال إلى "كليفلاند |
- Por que era tão importante para ti? | Open Subtitles | لماذا كانت بهذا القدر من الأهمّية بالنسبة لك؟ |
A carga era tão pequena que ficava indetectável durante semanas. | Open Subtitles | كانت الشحنة صغيرة جدًا لدرجة أنه كان الممكن عدم اكتشافها لأسابيع |