Eu era uma atleta. Era tudo o que sabia. Era o que sempre tinha feito. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Era tudo o que ele sentia que havia para lhe dizer. | TED | فكان هذا كل ما شعر أنه بجعبته ليقوله لها. |
Era tudo o que eu sempre quis e agora não o desejava. | Open Subtitles | ، لقد كان كل ما أردته والآن لا رغبة لي به |
Podiam ter detectado interrupções. Mas Era tudo o que podia fazer. | Open Subtitles | كان يمكنهم أن يكتشفوا العرقلة ولكن هذا كان كل ما استطيع فعله. |
Tínhamo-nos um ao outro e Era tudo o que precisávamos. | Open Subtitles | ميرديث وأنا كنا لبعض وهذا هو كل ما نريده |
Ela Era tudo o que eu queria e tirei-lhe a vida. Nada mais importava. - T. Ray! | Open Subtitles | كانت كل ما أريده ،وأنا من أبعدها لا شيء آخر يهم كثيراً |
Aprendi a assinar o meu nome... Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | تعلمت توقيع أسمي وكان ذلك كل ما أحتاج إليه في الخدمة |
Seu traidor! Com isso eu poderia ter-lhe ganho. Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه. |
Mais alguns segundos, Era tudo o que eu precisava. | Open Subtitles | بضعة ثوانى أخرى, هذا كل ما احتجت اليه |
Tu e a tua mãe, é tudo o que tens. A crescer, Era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | انت وامك ، هذا كل ما لديك هيا ، هذا كل ما لدي |
Alguma vez pensou se isto Era tudo o que faria, tudo o que seria? | Open Subtitles | هل تسائلتي مرة إذا كان هذا كل ما تريدين أن تفعليه، ما أردتي أن تصبحيه؟ |
Uma vez ao ano, Era tudo o que precisava. | Open Subtitles | مرة في العام هذا كل ما كنت أحتاجه |
Era tudo o que podia fazer por ela apesar de ela me ter guiado por mares de sangue. | Open Subtitles | كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء |
Era tudo o que me restava, não tinha mais nada. | Open Subtitles | لقد كان كل ما تركته ولا املك شىء اخر |
E era tudo... Era tudo o que ele queria. | Open Subtitles | وهذ كان كل شئ هذا كان هذا كان كل ما يريده |
Era um Avé-Maria da nossa própria marca de pênalti, mas Era tudo o que tínhamos. | Open Subtitles | الآن، كان مريم حائل من منطقتنا ساحة واحدة ساحة، ولكن كان كل ما لدينا. |
Quando o pai de Noah morreu, em Novembro, a casa Era tudo o que lhe restava. | Open Subtitles | عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له |
Mas apenas por 5 segundos. Era tudo o que lhe ia dar. | Open Subtitles | و لكن لخمس ثوانٍ فقط هذا هو كل ما سأمنحه |
Era tudo o que tinha quando estava a crescer, por isso tirei o máximo partido. | Open Subtitles | كانت كل ما املكه عند نشأتي ولهذا عرفت ما افعل به |
Era tudo o que eu queria. Então comecei com uma criação de coelhos. | Open Subtitles | وتشاهد التلفاز ذلك كل ما تريده حقاً لذا بدأت بإنشاء مزرعة أرانب |
Bem, Era tudo o que os dois queriam construir. Deve ser hereditário. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أردتّه أنت لكلاكما لا بدّ أنّه في دمّك |
Mas não valeram de nada porque ele tinha ficado com aquela recordação. A recordação estava arruinada e a recordação Era tudo o que ele podia guardar. | TED | ولم تُحسب لأي شئ لأنه خلّف الذاكرة. الذكرى قد خُرّبت، وكانت الذاكرة هي كل ما عليه الإحتفاظ به. |
O Michael Era tudo o que tinhas e eu retirei-to, | Open Subtitles | مايكل) كان كلّ ما تبقّى لك , وأنا سلبته منك |
Pela primeira vez na minha vida, estava a viver no presente, porque Era tudo o que havia. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي كنت أعيش يومي الحاضر لأنه كل ما كان لديّ |
Era tudo o que eles tinham na loja de presentes do hospital, mas... | Open Subtitles | إنه كل ما لديهم بمتجر ...الهدايا بالمستشفى، لكني |