"era um herói" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان بطلاً
        
    • كان بطل
        
    • كان بطلا
        
    • كنت بطلاً
        
    Steve e eu conhecemos um gajo estranho, que era um herói em Berkley. Open Subtitles وجدت وستيف هذا الرجل الغريب الذي كان بطلاً في بريكلي
    Nas mentes das pessoas, ele era um herói, e ele merecia ser um herói. Open Subtitles في عقول الناس هو كان بطلاً وهو إستحقّ أن يكون بطلاً
    Sim. Digo, ele disse que o meu pai não se matou e que era um herói. Open Subtitles لقد أخبرني أن أبي لم يقتل نفسه، بل أنه كان بطلاً..
    Este tipo, disse a toda a gente que era um herói de guerra. Open Subtitles ذلك رجل؛ حسبما فهمت؛ أخبر الجميع بأنه كان بطل حرب، صحيح؟
    Portanto, ele era um herói, um astronauta, estávamos todos entusiasmados e eu tomei a liberdade de dizer que algumas das cenas que fiz não estavam assim tão más. TED المهم، كان بطلا ورجل فضاء وكنا جميعا متحمسين، فأظهرت ببعض الحرية إعجابي ببعض اللقطات التي صورتها والتي لم تكن سيئة.
    Mas eu era um herói. Open Subtitles . . لكن كنت بطلاً
    Ele era um herói em público e um monstro em casa. Open Subtitles كان بطلاً بين عامّة الناس ووحش في المنزل.
    Antes de nomearem o forte, ele era um herói revolucionário. Open Subtitles - قبل أن يسموا القلعة بأسمه كان بطلاً قومياً
    Ele era um herói, que foi morto a fazer o que todos nós fazemos todos dias, ao pôr-se a si próprio na direcção do tiro. Open Subtitles ، كان بطلاً تعرض لإطلاق نار بينما كان يفعل ما نقوم بفعله يومياً عن طريق وضع نفسه في خط النار
    Sua Majestade era um herói para mim e para toda a sua gente. Open Subtitles جلالته كان بطلاً بالنسبة إليّ وإلى شعبه.
    era um herói para a Terra e desprezado em todos os outros lugares. Open Subtitles كان بطلاً بالنسبة للأرض ومُحتقراً في كل مكانٍ آخرا
    O velho era um herói de guerra. Open Subtitles الرجل العجوز كان بطلاً في الحرب
    Ele era um herói morto-vivo, Clark. Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles كان بطلاً يحتضر يا (كلارك)، وكان يجب أن أفعل شيئاً.
    Annie, o homem que morreu era um herói americano. E queres tirar-lhe isso? Open Subtitles الأن ،"أني" هذا الرجل الذي توفى كان بطلاً أمريكياً ، أتريدين نزع هذا عنه ؟
    Ele era um herói do passado. Até tentou um trabalho na polícia local. Open Subtitles هو كان بطل البارحه, وطلب العمل في الشرطه المحليه
    Meu pai disse que ele era um herói de guerra que tinha sido bastante ferido numa das guerras. Open Subtitles قال أبي أن الرجل كان بطل حرب وتعرّض لإصابة فادحة أثناء خدمته
    Pelo menos, pudeste conhecê-lo. Sim. Ele era um herói de guerra. Open Subtitles على الأقل تعرفت عليه قليلاً - نعم كان بطل حرب -
    Vocé era um herói no colégio, um rebelde criativo. Open Subtitles هل كان بطلا في الكلية، المتمردة الإبداعي
    Pensei que se eu pudesse... dizer que o teu pai era um herói de guerra... talvez ele não me pusesse fora de casa. Open Subtitles وفكرت فى انى لو اخبرته ان والدك كان بطلا فربما لن يطردنى من البيت
    Ele odiava o meu marido porque ele era um herói da guerra... e o pequeno cabo não suportava isso. Open Subtitles كره زوجي لأنه كان بطلا حقيقيا... والعريف الصغير لم يتحمّل ذلك
    Um anjo, e eu era um... Herói. Open Subtitles ملاكاً وأنا كنت بطلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus