- Senta-te. Temos de sair daqui. - Mas, chefe, Era um miúdo. | Open Subtitles | إجلس، علينا الرحيل من هنا - لكنه كان فتى صغيراً - |
Sim, amava-o quando Era um miúdo porreiro com ideias brilhantes e juízo. | Open Subtitles | نعم، احبه عندما كان فتى عظيما بافكار ساخنة في كل انحاء رأسه |
Era um miúdo brilhante. | Open Subtitles | كان فتىً ذكياً ، وكان جيداً في الإليكترونيات والميكانيك والحواسيب |
Nem sequer explodiu. Era um miúdo! | Open Subtitles | لقد قالوا أن القنبلة لم تنفجر لقد كان طفلا |
Era um miúdo sardento de Filadélfia de férias com os pais. | Open Subtitles | كان صبي نمش الوجه من فيليدالفيا في إجازة مع والديه |
Era um miúdo violento, entrava e saía do sistema juvenil. | Open Subtitles | كان طفلاً عنيفاً، يدخل ويخرج من نظام سجن الأحداث |
Quando Era um miúdo na escola... neguei-me a matar o meu professor... e os soldados rebeldes obrigaram-me a ver matá-lo. | Open Subtitles | عندما كنت ولداً صغيراً في المدرسة رفضت أن أقتل معلمي لذا، جعلني الجنود المتمردين أشاهدهم وهم يقتلونه |
Ficarias surpresa. Eu Era um miúdo quando a conheci. Chega de falar nela. | Open Subtitles | ستندهشي، فقد كنتُ طفلًا حين قابلتها لأوّل مرّة، يكفي بشأنها. |
Era um miúdo solitário. | Open Subtitles | كان صبياً وحيداً |
Era um miúdo impecável, quando nos casámos, mas tentou dar-me mais do que podia conduzindo um táxi. | Open Subtitles | هو كان طفل ممتاز عندما تَزوّجنا أولاً لَكنه حاول إعطائي أكثر بكثير من أَنه يمكن أَن يحصل على قيادة سيارة أجرة |
Vocês não sabem, mas ele Era um miúdo muito esperto. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون، و لكنه كان فتى ذكى جدا |
O ladrão Era um miúdo estúpido que empenhou vários artigos roubados há cerca de um mês. | Open Subtitles | حسناً,اللصّ كان فتى غبيّ رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر |
Era um miúdo, não um soldado! | Open Subtitles | -كلاّ، كلاّ، كلاّ لقد كان فتى وليس جندي! |
Era um miúdo especial, Lex. | Open Subtitles | كان فتى مميزاً ليكس |
Foi uma tragédia. Tinha a vida pela frente. Era um miúdo genial. | Open Subtitles | يا لها من مأساة، لقد كان المستقبل أمامه وقد كان فتىً رائعاً أيضاً |
Wilfrid Dierkes Era um miúdo estranho, que cresceu e se tornou num adolescente mórbido e obeso. | Open Subtitles | ويلفريد ديركس كان فتىً غريباً و الذي كبر ليصبح مراهقاً سميناً جداً |
E eu estou a dizer-te que Era um miúdo. Eu vi-o, ele olhou para mim. | Open Subtitles | و أنا أؤكّد لكَ أنّه كان فتىً و قد رأيتُه، كان ينظر إليّ |
Era um miúdo. Um puto simples. | Open Subtitles | لقد كان طفلا مجرد صبي |
Era um miúdo tão querido. | Open Subtitles | لقد كان طفلا جيدا |
Era um miúdo com bigode por isso presumi... | Open Subtitles | كان صبي ذو شارب، لذا، افترضت.. |
Era um miúdo com... Fantasias. | Open Subtitles | كان صبي لديه خيال |
Lembro de uma vez, quando ele Era um miúdo, acidentalmente engoliu uma moeda de 25 centavos. | Open Subtitles | أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً |
Ele Era um miúdo querido e inteligente e divertido. | Open Subtitles | كان طفلاً لطيفاً وذكياً وظريفاً. |
Dale, quando eu era pequeno, quando eu Era um miúdo, sempre quis ser um dinossauro. | Open Subtitles | ديل، انظر، حينما كُنت طفلاً... حينما كنت ولداً صغيراً... ، كنت دائماً اتمنى أن أصبح ديناصوراً. |
Por acaso, Era um miúdo todo fresco. E tinha um gato branco chamado Snuffles. | Open Subtitles | بالواقع كنتُ طفلًا مرهفًا، وكانت لديّ قطّة كثيفة الشعر سُميّت (سنافلز) |
Era um miúdo simpático. | Open Subtitles | كان صبياً رائعاً |
Ele não dizia que me amava desde que Era um miúdo. | Open Subtitles | هو لم يسبق ان قال لي انه يحبني منذ ان كان طفل صغير |
Não, mas ele veio ter connosco quando Era um miúdo. | Open Subtitles | لا ولكنه أتى إلينا فتى صغيراً جداً |