"era uma vez um" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذات مرة كان هناك
        
    • في قديم الزمان كان هناك
        
    • كان يوجد ذات مرة
        
    • كان ياما كان
        
    • كان يا ما كان
        
    • كان يا مكان
        
    • في يوم من الأيام كان
        
    • يا ما كان كان
        
    "Era uma vez, um pobre lenhador que se chamava..." Open Subtitles ذات مرة , كان هناك حطاب فقير اسمه
    Era uma vez, um lugar mágico onde nunca chovia. Open Subtitles ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً النهاية
    Era uma vez um jovem príncipe e ele decidiu que queria passear de carro. Open Subtitles في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير قد قرر ان يذهب للنزهة
    Era uma vez um tocador de tambor. Open Subtitles كان يوجد ذات مرة قارع طبل
    "Era uma vez um rapaz que foi procurar uma casa. Open Subtitles كان ياما كان كان هناك شاب ذهب ليبحث عن مكان
    Era uma vez um miserável, um rapazinho malcheiroso que era ganancioso. Open Subtitles كان يا ما كان كان هناك ولد صغير متعفن و نتن و كان طماعاً
    Era uma vez um rapaz que conheceu uma rapariga, e eles apaixonaram-se. Open Subtitles كان يا مكان ، قابل فتى فتاة ولقد وقعوا في حُب بعضهم البعض
    Era uma vez um belo príncipe, que estava prestes a casar com uma linda dama. Open Subtitles في يوم من الأيام كان يعيش هناك أمير وسيم الذي كان سيتزوج إمرأة جميلة
    "Era uma vez um rapaz." Open Subtitles التي كتبها لي دائماً ذات مرة كان هناك ولد
    Era uma vez um menino chamado Dev que não conseguia dormir e manteve a bela princesa Rachel acordada. Open Subtitles ذات مرة كان هناك جرو صغير إسمه ديف لم يستطع النوم
    "Era uma vez um comerciante de um famoso mercado de Bagdade." Open Subtitles ذات مرة كان هناك تاجر في سوق شهير ببغداد
    Bem, era uma vez... um rei que tinha um filho e uma filha. Open Subtitles ... حسناً، ذات مرة كان هناك ملك غني كان لديه ولد وبنت
    Era uma vez, um príncipe. Ele era bonito. Open Subtitles ذات مرة.كان هناك امير في غاية الوسامة
    Era uma vez um rei que mandou construir um castelo. Open Subtitles في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة
    Era uma vez um magnata manhoso que fez jogo sujo por um tubarão. Open Subtitles في قديم الزمان كان هناك غول ربح القليل من تجارة أسماك القرش
    Era uma vez um tocador de tambor. Open Subtitles كان يوجد ذات مرة قارع طبل
    Era uma vez um cão... Open Subtitles كان ياما كان كان هناك كلب يعيش.
    Era uma vez um rei chamado William. Open Subtitles ترجمة Saud2Day 3 كان ياما كان.. كان يوجد ملك اسمه وليام
    Era uma vez um rapazinho que tinha um pai muito mau. Open Subtitles كان يا ما كان كان هناك ولد صغير لديه والد شرير
    Era uma vez... um príncipe encantado... que reinava numa terra para além de Wobbles. Open Subtitles ...كان يا مكان ...كان هناك أمير جذاب كان يحكم الأرض خلف الجبال
    Era uma vez um grande castelo... e neste castelo moravam um príncipe e uma princesa... Open Subtitles في يوم من الأيام كان هناك قلعة كبيرة وفي هذه القلعة كان هناك يعيش أمير وأميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus